Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
du bist wie ein bruder für mich.
ju keni qenë si një vëlla.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du bist doch wie ein bruder für mich.
ti je disi si vëllai im.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du bist doch so eine art bruder für mich.
ti djalë, i çali është vëllai im.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dale ist wie ein bruder für mich, also nein.
- deli ishte si vëlla për mua.kështu që jo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er ist wie 'n kleiner bruder für mich.
si shkon ofiçina?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er wird dich hier suchen. nimm rache für bruder kun.
do të të vihet pas për t'u hakmarrë për vëlla kunin.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sagte, du bist wie ein bruder für sie, also hör auf!
ajo tha qe ti je si vella per te. cka po bene keshtu?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ein freund gibt nächste woche eine party für bruder hakims buch.
miku ynë vjen javën e ardhshme ta feston iibrin e vëiiaut hakim.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der einzige, der wie ein bruder für mich war... wurde gerade getötet.
gjëja më e afërt çë unë kam pasur për një vëlla u vra.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich muss gestehen, ich beneide meinen bruder. für die zeit, die er mit ihnen hatte.
mund të them, që e kam zili vëllain tim për ditët që ka jetuar me ty.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du hast dir meinen bruder für 15 jahre gegriffen, 15 jahre, und dann hast du ihn abgeschossen.
ti ke fshikulluar vëllain tim për 15 vite. 15 vite, dhe më pas e ke braktisur.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: