Вы искали: ich wollte doch deine braut werden du kuh (Немецкий - Албанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Albanian

Информация

German

ich wollte doch deine braut werden du kuh

Albanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Албанский

Информация

Немецкий

ich wollte doch nicht gestört werden!

Албанский

unë ju thashë se nuk dua të jemë i shqetësuar.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich wollte doch nur...

Албанский

frank, vetëm... dua të jesh i lumtur. më jep atë qen.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich wollte doch nur so mutig sein wie du.

Албанский

un jam i guximshem vetem kur dua.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich wollte doch nur helfen.

Албанский

unë u përpoqa t'ju ndihmoja.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- hey, ich wollte doch nur...

Албанский

unë vetëm po mundohesha ...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- ich wollte doch nur forschen.

Албанский

unë bëj vetëm kërkime shkencore.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich wollte doch nur eine nuss nehmen.

Албанский

po përpiqesha vetëm të merrja një arrë.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich wollte doch nur das leben genießen.

Албанский

gjithçka që doja ishte të shijoja jetën.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich wollte doch abdrücken. - sie verfluchtes...

Албанский

thash që do ta tërheqi këmbëzën.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich wollte doch nur, dass es so ist wie früher.

Албанский

une vetem doja qe gjerat te qendronin njesoj.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- ich wollte doch nur schutz suchen und wegfahren.

Албанский

je mirë? - mora makinën për të gjetur strehim.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich wollte doch nicht, dass so was passiert. aber nein.

Албанский

ishte rastesi.nuk desha qe te ndodh keshtu..

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich wollte doch nur, dass mich meine schwester in ruhe lässt.

Албанский

s'është dashur të them këtë. doja vetëm ta heqi motrën nga qafa.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich wollte doch nur hallo sagen. dein kleid ist so schön.

Албанский

po mundohem vetëm të të përshëndes ke veshur një fustan shumë të bukur.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich wollte doch nur... (wimmert) ...einen auftrag erledigen.

Албанский

...po beja punen time.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hören sie, ich wollte doch nur diesem armen mädchen helfen - meiner tochter!

Албанский

doja ti ndihmoja asaje vajze fatekeqe. vajzes sime!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nicht euch, ich wollte doch nur teddy für eine weile ausschalten, damit wir das wochenende genießen können.

Албанский

thjesht doja te nxirrja tedin per pak kohe keshtu qe me ne fund mund te shijonim fundjaven.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,083,057 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK