Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ich wollte doch nicht gestört werden!
unë ju thashë se nuk dua të jemë i shqetësuar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich wollte doch nur...
frank, vetëm... dua të jesh i lumtur. më jep atë qen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich wollte doch nur so mutig sein wie du.
un jam i guximshem vetem kur dua.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich wollte doch nur helfen.
unë u përpoqa t'ju ndihmoja.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- hey, ich wollte doch nur...
unë vetëm po mundohesha ...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ich wollte doch nur forschen.
unë bëj vetëm kërkime shkencore.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich wollte doch nur eine nuss nehmen.
po përpiqesha vetëm të merrja një arrë.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich wollte doch nur das leben genießen.
gjithçka që doja ishte të shijoja jetën.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich wollte doch abdrücken. - sie verfluchtes...
thash që do ta tërheqi këmbëzën.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich wollte doch nur, dass es so ist wie früher.
une vetem doja qe gjerat te qendronin njesoj.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ich wollte doch nur schutz suchen und wegfahren.
je mirë? - mora makinën për të gjetur strehim.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich wollte doch nicht, dass so was passiert. aber nein.
ishte rastesi.nuk desha qe te ndodh keshtu..
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich wollte doch nur, dass mich meine schwester in ruhe lässt.
s'është dashur të them këtë. doja vetëm ta heqi motrën nga qafa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich wollte doch nur hallo sagen. dein kleid ist so schön.
po mundohem vetëm të të përshëndes ke veshur një fustan shumë të bukur.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich wollte doch nur... (wimmert) ...einen auftrag erledigen.
...po beja punen time.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hören sie, ich wollte doch nur diesem armen mädchen helfen - meiner tochter!
doja ti ndihmoja asaje vajze fatekeqe. vajzes sime!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nicht euch, ich wollte doch nur teddy für eine weile ausschalten, damit wir das wochenende genießen können.
thjesht doja te nxirrja tedin per pak kohe keshtu qe me ne fund mund te shijonim fundjaven.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: