Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dir gehört der dschungel.
ti jo vetëm që je mbreti i xhugies, por xhungia është e jotja!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
alle haben von dir gehört.
kanë dëgjuar të gjithë.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
diese frau hat nie dir gehört.
kjo grua kurre nuk ishte e jotja .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich hab so viel von dir gehört!
sa shumë kam dëgjuar për ty.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- wir haben viel von dir gehört.
- kemi dëgjuar shumë për ty.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich hab schon viel von dir gehört.
kam dëgjuar shumë për ty.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
weißt du, ich habe von dir gehört.
e di, kam dëgjuar për ty.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
du hast angst, das ich was dir gehört an mich nehme.
ke frikë se mo të hell poshtë.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- was dir sehr gefällt.
të pëlqen?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- sie haben es von dir gehört, vater.
- këtë e dëgjuan nga ty atë.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
etwas in deiner handtasche, das dir gehört.
diçka e jotja në çantën tënde.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- daniel kottke. - hab viel von dir gehört.
ky është shoku im deniëll kotki.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich wusste nicht, dass sie dir gehört haben.
- s'kemi nevojë për askënd.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sag mir, was dir das wert ist.
pa më thuaj sa vlen për ty?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ist mir egal, was dir gefällt.
- s'dua t'ia di çfarë pëlqen, viktor.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aus indien, na klar. hab auch schon viel von dir gehört.
kam dëgjuar edhe për ty.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ich weiß, was dir im kopf rumgeht.
- mund ta qëlloj çka mendon.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dir gehört der dschungel, und keiner kommt dir in die quere.
ti e meriton atë xhungëi, dhe askush nuk do të vij dhe të të shqetësoj! ashtu është!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dann entscheide, was dir deine ehre gebietet.
pastaj mund të vendosësh vetë se çkërkon nderi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
hör zu, ich weiß, was dir angst macht.
mendon se ai do të kthehet si unë, por nuk mendoj se ka për të ndodhur kjo.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: