Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- dann lernen wir uns besser kennen.
- do të njihemi më mirë më njeri-tjetrin. - tingëllon bukur.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
langsam lernen wir uns besser kennen.
filluam të njohim njëri tjetrin.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich finde, es ist zeit, dass wir uns besser kennen lernen.
i thought it'd be time to get to know each other.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- lassen sie uns allein, mr. taransky. - so lernen wir uns besser kennen.
pse nuk më lë vetëm me yjet e mi, zt taransky, dhe ne mund ta njohim njëri tjetrin më mirë?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wenn wir uns zum stundenschlag neben holly stellen, kann ich sie fragen, und sie sagt bestimmt ja.
dëgjo, nëse do mund të shkonim tek holli... dhe t'i qëndroja pranë kur do ndryshonte ora... do të mund t'i thoja për të patinuar dhe ajo do pranonte.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wenn wir uns formell siezen, würde ich es begrüßen. sie fügen es ein, weil es mich zu etwas besonderes macht.
nëse do i drejtohemi formalisht njëri-tjetrit, do ta vlerësoja nëse do e fusnit edhe këtë, sepse më bën të ndjehem e veçantë.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
die abteilung für schwerverbrechen. wenn wir schwerverbrechen bekämpfen dürften, wie diesen bandenkrieg, der seit monaten in der stadt herrscht, dann würde ich es mir vielleicht noch mal überlegen.
- nese ne do te kishim luftuar bandat e krimit, ndoshta nuk do ta kisha bere.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: