Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(§13 abs. 4 sgb x sozialgesetzbuch – sozialverwaltungsverfahren und sozialdatenschutz).
(§13 paragraph 4 sgb x sozialgesetzbuch -. social administrative proceedings and social data protection).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
diese verträge sind gemäß § 315 abs. 4 sgb v zum 1. januar 2009 auf den basistarif umgestellt worden.
under § 315.4 sgb v, these contracts were converted to the basic rate from 1 january 2009.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
d) schließlich begegnet § 6b abs. 4 sgb ii, der die finanzkontrolle durch das bundesministerium für arbeit und soziales regelt, keinen durchgreifenden verfassungsrechtlichen bedenken.
d) finally, § 6b sec. 4 sgb ii, which provides for financial control by the federal ministry of labour and social affairs, does not raise any constitutionally relevant concerns.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die anlage des fonds erfolgt unter beachtung der anlagerestriktionen für sozialversicherungsträger, die sich aus dem deutschen sozialgesetzbuch (§§ 80, 83 sgb sgb iv) ergeben.
the investments of the fund comply with the investment restrictions for social security carriers arising from the german social security code (sgb; sections 80, 83 of sgb, sgb iv).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
kassenpatienten sind nach maßgabe des § 39 abs. 4 sgb v verpflichtet, nach abschluss des aufnahmevertrages von beginn der krankenhausbehandlung an innerhalb eines kalenderjahres für längstens 28 tage 10,00 € je kalendertag an die klinik zu zahlen.
in accordance with § 39 paragraph 4 sgb v on completion of the admission contract, statutory health patients are required to pay the clinic €10.00 per day, maximal 28 days in one year.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c) gegen § 6a abs. 2 satz 4 sgb ii, der die anzahl der optionskommunen auf höchstens 25 % der zum 31. dezember 2010 bestehenden aufgabenträger festlegt, bestehen keine verfassungs-rechtlichen bedenken.
c) § 6a sec. 2 sentence 4 sgb ii, which stipulates that the number of opt-in municipalities may not exceed 25 % of the authorities existing as of 31 december 2010, does not raise constitutional concerns.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.