Вы искали: abfindungszahlung (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

abfindungszahlung

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

abfindungszahlung für verlust des arbeitsplatzes

Английский

severance benefit

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in den verhandlungen bietet es beschäftigten, die 22 jahre lang dem unternehmen treu waren, die niedrigstmögliche abfindungszahlung an.

Английский

in the negotiations, it is offering people who have been loyal to it for as long as 22 years the minimum redundancy payment available.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die signale der ersten verhandlungstage zielten eher auf einen vergleich ab, mit abfindungszahlung; im schlimmsten fall drohte gar die aufhebung der fristlosen kündigung.

Английский

the first signals showed that it would have been a comparison between the club and the player, the worst case could have been the cancellation of the termination, that would have cost borussia some more money, so they played the save version!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die abfindungszahlung sollte nicht als „entlohnung für fehlleistungen“ ausgezahlt werden oder sofern das mitglied der unternehmensleistung aus eigenem willen ausscheidet.

Английский

severance payments should not be paid as a "reward for failure" or if the director terminates employment of his or her own accord.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

höhepunkte der verhandlungen sind eine entgeltserhöhung von 12,5% sowie weitere erhöhungen in jedem jahr, die verdoppelung der abfindungszahlung, verbesserte arbeitsplatzsicherheit, bezahlter krankenurlaub und deckung der medizinischen kosten.

Английский

highlights of the negotiations include a wage increase of 12.5%, with additional increases each year; the doubling of severance pay; improved job security; paid sick leave and coverage for medical expenses.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

„abfindungszahlungen“ sind zahlungen, die bei vorzeitiger beendigung von verträgen an geschäftsführende direktoren oder vorstandsmitglieder geleistet werden, einschließlich zahlungen im zusammenhang mit vertraglich festgelegten kündigungsfristen oder wettbewerbsverbotsklauseln.

Английский

‘termination payments’ means any payment linked to early termination of contracts for executive or managing directors, including payments related to the duration of a notice period or a non-competition clause included in the contract.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,249,107 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK