Вы искали: abzutrennen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

abzutrennen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

das ende des auspuffrohrs ist gerade abzutrennen.

Английский

the end of the exhaust pipe shall be cut off squarely.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

vorrichtung und verfahren um kÖpfe oder wurzel abzutrennen

Английский

apparatus and method for removing tops or roots from crops

Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

diese person versucht, belarus von europa abzutrennen.

Английский

this individual is attempting to cut belarus off from europe.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

3 . durch ein sieb, um peelings und lauge abzutrennen .

Английский

3 . pass through a sieve to separate peels and liquor .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die stufenweise druckentspannung erlaubt schwitzöle mit unterschiedlichem verunreinigungsgrad abzutrennen.

Английский

the gradual pressure relief allows sweat oils having different degrees of contamination to separate off.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

das filtrat wird in methylenchlorid extrahiert, um das entstandene licl abzutrennen.

Английский

the filtrate is subjected to extraction in methylene chloride in order to separate off the licl which has formed.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

darüber hinaus ist es bekannt, von dieser fraktion polyolefine abzutrennen.

Английский

furthermore, it is conventional that polyolefins can be separated from this fraction.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

september gelang es den deutschen, die polnischen kräfte vom festland abzutrennen.

Английский

by 14 september polish forces on the hel peninsula were cut off from the mainland.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

allerdings ist es ein fehler, die leitlinien für nachhaltige entwicklung davon abzutrennen.

Английский

it is, however, mistaken to keep the guidelines for sustainable development separate from them.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ist es ziemlich einfach, eine orchidee von einem stock/von einem korken abzutrennen?

Английский

is it fairly easy to detach an orchid from a stick/cork?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,558,426 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK