Вы искали: appeasement (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

appeasement

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

appeasement-politik

Английский

appeasement

Последнее обновление: 2015-03-23
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die wiederkehr der appeasement-politik

Английский

appeasement revisited

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

ein derartiges appeasement hat seines preis.

Английский

such appeasement carries a price.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

mit appeasement ist putin nicht zu stoppen

Английский

appeasement won't stop putin

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

© 2016 iran appeasement monitor. all rights reserved.

Английский

© 2016 iran appeasement monitor. all rights reserved.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

damit war die appeasement-politik offiziell beendet.

Английский

the czechoslovaks rejected the demand, as did the british and the french.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

in der kritik am film sieht er eine vorauseilende appeasement-politik.

Английский

he indicated that he received help from professionals in the us to make his film.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

aber das appeasement gegenüber china aus wirtschaftlichengründen gilt offenbar nicht als moralisch verwerflich.

Английский

but appeasement of china for commercial gain apparently is not considered morally repellent.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die gegenwärtige spanische appeasement-politik nach dem münchner muster entstammt dieser denkweise.

Английский

spain's latter day appeasement à la munich arises from this thinking.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

warum also dieses hohe maß an beunruhigung über ein europäisches appeasement, insbesondere unter den neokonservativen?

Английский

so why the high alarm about european appeasement, especially among the neo-conservatives?

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

... wirtschaftlicher gewinn darf kein argument mehr sein für 'appeasement' gegenüber dem kreml."

Английский

now the goal must be must be for europe to fully enforce the economic sanctions announced by president obama against russia. ... economic profit can no longer be an argument for 'appeasement' vis-à-vis the kremlin."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

es ist diese lasche appeasement-politik gegen die aggressiven folgen des islams, die meine partei weiterhin bekämpfen wird.

Английский

it is this spineless appeasement policy against the aggressive effects of islam that my party will continue to fight.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

dies bedeutet, dass in dem bild gibt es keine perfektion, keine erlösung und keine "appeasement" dem realen gegenüber.

Английский

this entails that in the image there is no completeness and, consequently, neither redemption nor reconciliation with the real.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

john mccain hat merkels ablehnung von waffenlieferungen an die ukraine mit der appeasement-politik gegenüber nazi-deutschland vor dem zweiten weltkrieg verglichen.

Английский

john mccain had compared merkel's rejection of arms supplies for ukraine with the appeasement policy vis-à-vis nazi germany before world war ii.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die linke stellt dabei nur den vorreiter der anti-israel-bewegung dar. appeasement gegenüber den islamistischen widersachern israels ist weit verbreitet.

Английский

the left is only the precursor of the anti-israel movement.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

aber moslems verstehen viel besser als postmoderne europäer, dass das ökumenische appeasement ein anzeichen dafür ist, dass die jüdisch-christliche zivilisation schwach ist und im sterben liegt.

Английский

but muslims understand much better than do post-modern europeans that ecumenical appeasement is a symptom of a judeo-christian civilization that is weak and dying.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

trotz dieser dementierungen bleibt die weihe von shanghai doch eine art „stillschweigendes abkommen ohne konsens“, ein appeasement , das auf das nichtgesagte, unausgesprochene setzt.

Английский

despite the ritual denials, the shanghai ordination remains in fact a type of “tacit accord without agreement”, appeasement based on the implicit, on the unspoken, on the unsaid.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

parker "chamberlain and appeasement" ("chamberlain und appeasement-politik"") von 1994 seine post-revisionistische einschätzung auf.

Английский

after reporting to the king, chamberlain and his wife appeared on the palace balcony with the king and his wife, queen elizabeth.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

so wie sie sich zuvor gegenüber dem kommunismus blind stellten, so verschließen dieselben linken aus diesem versagen heraus heute die augen vor dem islam. sie bedienen sich exakt derselben argumente zugunsten der entspannung, verbesserter beziehungen und appeasement, wie auch zuvor.

Английский

they are using exactly the same arguments in favor of détente, improved relations, and appeasement as before.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

gestatten sie mir als abschließende bemerkung zu dieser dänischen affäre noch ein beeindruckendes zitat aus dem leitartikel von frau doornaert in der flämischen zeitung „ de standaard“ : „ europa ist offensichtlich nicht imstande, von seiner appeasement-tendenz loszukommen.

Английский

on a final note about this danish issue, i should like to add an impressive quote from mrs doornaert’ s column in the flemish newspaper: ‘ europe appears to be unable to shake off its tendency for appeasement.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,724,919 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK