Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aus ihren Äußerungen wird deutlich, daß es generell als ausgezeichnete grundlage und gute arbeitsvorlage für die künftige strategie des ausschusses im bereich der außenbeziehungen betrachtet wird.
generally it was seen as an excellent basis and good working tool for the committee's future external relations strategy.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
um eine edl-datei zu erstellen, die als arbeitsvorlage benutzt werden kann, benutze die option -edlout .
to create an edl file to work from, use the -edlout flag.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bei verwendung der aufnahmen als arbeitsvorlage für layout- und präsentationszwecke fällt vorbehaltlich einer abweichenden vereinbarung ein honorar von mindestens euro 75,00 pro aufnahme an.
if the photographic material is to be used as a basis for layout and presentation purposes, a fee of at least ? 75.00 shall be payable in the absence of any other agreement to the contrary.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vito acconci war meine arbeitsvorlage für die männliche perspektive. seine videotapes nahmen mich gefangen, vor allem undertone, wo er an einem tisch sitzend vermutlich masturbiert.
vito acconci was my model for a male perspective. i had been captivated by his videotapes; particularly undertone, where he was supposed to be masturbating while seated at a table.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bei verwendung der aufnahmen als arbeitsvorlage für layout- und präsentationszwecke fällt vorbehaltlich einer abweichenden vereinbarung ein honorar von mindestens € 75,00 pro aufnahme an.
when using the recordings as a working model for layout and presentation purposes is subject to a different agreement a fee of at least € 75.00 per admission.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4.4 sofern nicht anders vereinbart, bleiben die im rahmen des auftrags vom auftragnehmer erstellten arbeitsvorlagen, illustrationen, prototypen, modelle, schablonen, entwürfe, entwurfsskizzen, filme und andere materialien oder (elektronische) bestände eigentum des auftragnehmers, ganz gleich, ob diese dem auftraggeber oder dritten zur verfügung gestellt wurden.
4.4 unless otherwise agreed, all design drawings, illustrations, prototypes, scale models, templates, drafts, design sketches, films and other materials or (electronic) data files made by semdesign in the course of executing the design will remain semdesign’s property, irrespective of whether they were made available to the client or to third parties.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: