Вы искали: beamtenstab (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

beamtenstab

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

der beamtenstab des regierungspräsidenten übernahm in wiesbaden das nassauische ministerialgebäude in der luisenstraße 13.

Английский

the bulk of region with the city of wiesbaden continued to exist as a region within the new state of hesse.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

das ist ja wohl das erste, dass man als exekutive mal die vorschriften für den eigenen beamtenstab ändern kann!

Английский

surely one of the first things that the executive should be able to do is to change the rules governing its own staff!

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

infolge der antibolschewistischen einstellung fast der gesamten intelligenz war die sowjetregierung außerstande, schnell einen neuen beamtenstab zu rekrutieren.

Английский

almost all the intelligentzia being anti-bolshevik, there was nowhere for the soviet government to recruit new staffs….

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wird ein statut für die mitglieder angenommen, dann entsteht eine enorme diskrepanz zwischen dem gehaltsniveau der parlamentarier und dem des beamtenstabs.

Английский

if a statute is accepted for members of parliament, there will be a huge discrepancy between the salary levels of meps and officials.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,330,475 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK