Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aber sie belästigen dich!
but they are molesting you!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hör auf mich zu belästigen!
stop bothering me!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
hör auf, mich zu belästigen!
quit bothering me.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
andere spieler zu belästigen
disturb other users
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
und niemand wird dich belästigen."
no one's really going to bother you."
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ich versuche niemanden zu belästigen.
i try not to bother anyone.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
hören sie auf, mich zu belästigen!
quit bothering me.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
so wenige menschen belästigen zuhören
so few humans listen:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dritte zu belästigen oder zu beleidugen.
use any robot, spider or any other automatic device or manual process to control or copy any of the contents of this service.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
andere personen diskriminieren oder belästigen;
harass or stalk any other person;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sollt ihr so gehen und sie belästigen?
when your teachers are seated there, should you jump over them? should you walk like that, touching them?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
belästigen sie sich nicht mit langweiliger arbeit.
no need to bother yourself with this tedious work.
Последнее обновление: 2016-11-06
Частота использования: 2
Качество:
aber bitte belästigen sie mich nicht weiter!"
but please don't disturb me further!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
frauen zu belästigen ist kein zeichen von männlichkeit.
harassing women is not a sign of masculinity; it's a sign of cowardice.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
hast du kein bedürfnis danach wird keiner dir belästigen
no one is bothering you if you have no need for this
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
»verzeihen euer exzellenz, daß ich sie zu belästigen wage.
'excuse me, your excellency, for taking the liberty of troubling you!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
- niemanden zu beleidigen, zu belästigen oder zu bedrohen;
- abuse, harass or threaten others;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
man würde nur die menschen erschrecken und sie noch mehr belästigen.
all you would achieve is frighten people and molest them even more.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
erzählen sie es ihren freunden; belästigen sie nur niemanden.
go tell your friends; just don't be annoying about it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das eichhörnchen, könnte es zu belästigen, ohne jemand zu leben.
the squirrel could live there without inconveniencing anyone.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: