Вы искали: bestandsaufstockung (Немецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

bestandsaufstockung

Английский

stocking

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

künstliche bestandsaufstockung

Английский

artificial restocking

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

künstliche bestandsaufstockung und bestandsumsetzung

Английский

artificial restocking and transplantation

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

künstliche bestandsaufstockung und -umsiedlung

Английский

artificial restocking and transplantation

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wissenschaftliche forschung, bestandsaufstockung und bestandsumsetzung

Английский

scientific research, restocking and transplantation

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

artikel 15 künstliche bestandsaufstockung und umsiedlung

Английский

article 15 artificial restocking and transplantation

Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

künstliche bestandsaufstockung oder bestandsumsetzung von meerestieren.

Английский

artificial restocking or transplantation of marine species.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

mit verdoppelten kapazitäten wurde eine erhebliche bestandsaufstockung möglich.

Английский

doubling capacities made it possible to considerably increase stocks.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

3.11 der lachsbesatz würde auf die bestandsaufstockung und die direkten besatzmaßnahmen beschränkt.

Английский

3.11 salmon releases would be restricted to stocking and direct restocking.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die bestimmungen über die bestandsaufstockung mit ziegen aus gemischten haltungsbetrieben sollten entsprechend geändert werden.

Английский

the rules for the restocking with goats of mixed holdings should be amended accordingly.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die größten impulse für das wachstum gingen von dem starken anstieg der exporte und der bestandsaufstockung aus.

Английский

a strong upturn in exports, restocking of inventories have been the most important growth drivers.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

feste oder bewegliche vorrichtungen zum schutz und zur entwicklung der aquatischen ressourcen, mit ausnahme der bestandsaufstockung;

Английский

fixed or movable facilities aimed at the protection and development of aquatic resources, except restocking;

Последнее обновление: 2017-01-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

werden die eingeführten organismen im vorgeschlagenen gebiet überleben und sich erfolgreich reproduzieren oder wird eine jährliche bestandsaufstockung erforderlich sein?

Английский

(6) will the introduced organisms survive and successfully reproduce in the proposed area of introduction or will annual stocking be required?

Последнее обновление: 2017-03-11
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

unter bestandsaufstockung versteht man besatzmaßnahmen in wildlachsflüssen und wiederansiedlungsmaßnahmen in potenziellen lachsflüssen, um dort sich selbst erhaltende wildlachspopulationen zu schaffen.

Английский

"stocking" refers to the release of stock into wild salmon rivers and "direct restocking" to the release of fish into potential salmon rivers with the aim of establishing self-sustaining wild salmon populations.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

a) feste oder bewegliche vorrichtungen zum schutz und zur entwicklung der aquatischen ressourcen, mit ausnahme der bestandsaufstockung;

Английский

(a) fixed or movable facilities aimed at the protection and development of aquatic resources, except restocking;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

diese verordnung gilt nicht für fischereieinsätze, die im rahmen der künstlichen bestandsaufstockung oder der umsiedlung von fischen, krebstieren und weichtieren unternommen werden.

Английский

this regulation shall not apply to fishing operations carried out during the course of artificial restocking or transplantation of fish, crustaceans or molluscs.

Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

diese verordnung gilt nicht für fänge oder anlandungen, die im rahmen der künstlichen bestandsaufstockung oder bestandsumsiedlung von fischen, krebstieren und weichtieren unternommen werden.

Английский

this regulation shall not apply to fishing operations carried out during the course of artificial restocking or transplantation of fish, crustaceans or molluscs.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

wird die künstliche bestandsaufstockung oder -umsiedlung in den gewässern eines andern oder mehrerer anderer mitgliedstaaten durchgeführt, so sind die kommission und die betroffenen mitgliedstaaten im voraus davon zu unterrichten.

Английский

where the artificial restocking or transplantation is carried out in the waters of another member state or member states, the commission and all the member states concerned shall be informed in advance.

Последнее обновление: 2017-03-16
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

um die wissenschaftliche forschung, die künstliche bestandsaufstockung und bestandsumsetzungen nicht zu behindern, sollte diese verordnung nicht für einsätze gelten, die im rahmen solcher tätigkeiten durchgeführt werden müssen.

Английский

whereas, in order not to hinder scientific research, artificial restocking or transplantation, this regulation should not apply to operations which may be necessitated by the conduct of such activities;

Последнее обновление: 2017-03-09
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

diese verordnung gilt nicht für fischereieinsätze, die ausschließlich zum zweck der künstlichen bestandsaufstockung oder bestandsumsiedlung von meerestieren unternommen werden;die betreffenden einsätze müssen mit genehmigung und unter der aufsicht des oder der betroffenen mitgliedstaaten durchgeführt werden.

Английский

this regulation shall not apply to fishing operations conducted solely for the purpose of artificial restocking or transplantation of marine organisms which are carried out with the permission and under the authority of the member state or member states concerned.

Последнее обновление: 2017-03-16
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,064,603 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK