Вы искали: bilderwelt (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

bilderwelt

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

sulpizianische bilderwelt (1990)

Английский

sulpizianische bilderwelt (1990)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bilderwelt hotel impressionen

Английский

impressions of the hotel

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

willkommen in unserer bilderwelt

Английский

welcome in our picture world

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ring: eine bilderwelt für die stube.

Английский

ring: eine bilderwelt für die stube.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine surreale bilderwelt im ständigen wandel.

Английский

a surreal world of images in constant flux.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erschließt die bilderwelt der claude de france

Английский

of claude de france accessible to a wider public

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

tauche ein in unsere bilderwelt und teile sie.

Английский

dive in our world of images and share them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

man spricht auch von einer bilderwelt oder einer bildsprache.

Английский

unless your computer has a modem, you can't be online to either use a web search, or a telenet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der besucher befindet sich hier in einer den gesamten raum umfassenden bilderwelt.

Английский

the pedestal on which it sits is in the baroque style of the 18th century.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der betrachter wird in der rolle des voyeurs in diese von fischl kreierte bilderwelt eingebunden.

Английский

the viewer is incorporated into this pictorial world created by fischl in the role of the voyeur.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der betrachter wird hineingezogen und teil einer ganz eigenwilligen bilderwelt. nur scheinbar ist alles klar und einfach.

Английский

the viewer gets pulled into and gets part of a very individual world of painting. everything seems clear and simple.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in den gemalten geschichten seiner bunten bilderwelt soll und wird sich der einzelne wie im spiegelbild wieder erkennen können.

Английский

in the painted stories of his variegated visual world, all people are supposed to and will recognize themselves as in a mirror image.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die bilderwelt von einem endgericht, von unsäglichen höllenstrafen hat sich tief in das kollektive gedächtnis christlich geprägter kulturkreise eingegraben.

Английский

the imagery of the last judgment, of indescribable torments of hell is deeply engraved on the collective memory of cultural areas shaped by the christian faith.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die australische künstlerin tracey moffatt gibt die bilderwelt des films und die visionen, die von ihr evoziert werden, wieder.

Английский

the works are in part ironic and in part dramatic.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

caroline heider geht in ihrer arbeit von vorhandenen bildern aus, einer öffentlichen bilderwelt, wie sie etwa in zeitschriften vermittelt wird.

Английский

caroline heider bases her work on existing pictures, on a public world of images which is conveyed in magazines, for example.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

jeder park ist einzigartig und verdient aus unserer sicht eine eigene präsentationsseite. klickt auf die einzelnen Überschriften und die parks erscheinen euch in ihrer bilderwelt.

Английский

every park is unique and is worth its own page in this report.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

andere adaptieren smiths bilderwelt ohne es zu wissen, in einem hollywoodhalluzinatorischen (juliane rebentisch) akt der unbewußten aneignung.

Английский

others adapt the world of smith’s images without being aware of the fact, in what juliane rebentisch terms a hollywood-hallucinatory act of appropriation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bevor sie selbst in ihrer bilderwelt auftauchte, fertigte sie kleinformatige collagen, in denen sie die verhältnisse der einzelnen bildbestandteile zueinander und zum raum des bildes auslotete.

Английский

before she herself appeared in her imagery, she made small-scale collages that explored the relationships between the individual image components both to one another and to the overall pictorial space.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anlässlich der ausstellung "die explosion der bilderwelt" in der albertina, wien, 17.06.2011-02.10.2011

Английский

on the occasion of the exhibition a world of pictures unbound in the albertina, vienna, 17.06.2011-02.10.2011

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

wenn ich einen kinosaal betrete, werde ich still, und sobald der film beginnt, blende ich alles um mich herum aus, bin völlig allein mit der flackernden bilderwelt.

Английский

whenever i walk into a cinema i get really calm and as soon as the film starts i forget about the world surrounding me and are all-alone with the flickering images.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,181,176 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK