Вы искали: binnenvertriebenen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

binnenvertriebenen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

rÜckkehr von flÜchtlingen und binnenvertriebenen

Английский

return of refugees and internally displaced persons

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"rÜckkehr von flÜchtlingen und binnenvertriebenen

Английский

"return of refugees and internally displaced persons (idps)

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

rückkehr der binnenvertriebenen und sicherung der minderheitenrechte

Английский

fostering returns of internally displaced people and sustainability of minorities

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

an der lage der binnenvertriebenen hat sich nicht viel geändert.

Английский

the situation of internally displaced persons is largely unchanged.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

minenräumung und unterstützung von binnenvertriebenen in laos - 400 000 €

Английский

mine clearance and support for internally displaced people (idps) in laos - €400,000

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

7.wie ist die beziehung der binnenvertriebenen zu den einheimischen?

Английский

6. oxfam does a lot to improve the conditions for the people in the sudan.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

burundier zu binnenvertriebenen gemacht oder zur flucht in nachbarländer gezwungen.

Английский

burundians are internally displaced (idp) or have been seeking refuge in neighbouring countries.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die zahl der binnenvertriebenen in tschetschenien wird derzeit auf 170.000 geschätzt.

Английский

at present, an estimated 170,000 idps are located in chechnya.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die zahl der binnenvertriebenen nimmt weiter zu, und der waffenstillstand ist gescheitert.

Английский

we see the number of internally displaced people increasing. the ceasefire has collapsed.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die sudanesische regierung hat keine bereitschaft gezeigt, die binnenvertriebenen zu schützen.

Английский

the sudanese government has shown no willingness to protect internally displaced persons.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

die frage der flüchtlinge und binnenvertriebenen auf der grundlage der international anerkannten grundsätze und

Английский

the issue of refugees and displaced persons, on the basis of internationally recognised principles,

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

der schwerpunkt wird auf den bedürftigsten bevölkerungsgruppen somalias, einschließlich der binnenvertriebenen, liegen.

Английский

it will focus on the most vulnerable population of somalia, including internally displaced persons (idps).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem ist die zahl der binnenvertriebenen durch den anhaltenden stammeskonflikt mittlerweile auf über 400 000 angestiegen.

Английский

moreover, the ongoing political and tribal conflict has swelled the ranks of internally displaced persons, whose number is over 400,000 today.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir wollen einen beitrag zur stabilisierung des landes leisten und den millionen von binnenvertriebenen helfen.

Английский

we want to help stabilise the country and assist the millions of internally displaced people.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir müssen der somalischen bevölkerung humanitäre hilfe leisten und die binnenvertriebenen und die not leidenden gemeinschaften unterstützen.

Английский

we also must not forget to provide the somali people with humanitarian aid, aimed at helping the displaced and communities in need.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

eine große zahl der menschen sucht zuflucht in den notunterkünften, der rest der binnenvertriebenen kommt bei verwandten unter.

Английский

a large number of them are seeking refuge in the shelters; the rest of the internally displaced people are staying with relatives.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die damen und herren abgeordneten wissen, dass sich die kommission auch langfristig für die afghanischen flüchtlinge und binnenvertriebenen engagiert.

Английский

the honourable members are well aware that the commission has a long-term commitment to the afghan refugees and those who have been displaced within afghanistan itself.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die weitere nachbarschaft der eu ist schauplatz mehrerer schwerwiegender langzeitkrisen und beherbergt rund 40 % der weltweiten flüchtlinge und binnenvertriebenen.

Английский

the eu’s wider neighbourhood contains several major protracted crises and hosts close to 40% of the world’s refugees and internally displaced persons.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine besondere gruppe bilden die frauen, insbesondere die opfer von vergewaltigungen, sowie die kindersoldaten, binnenvertriebenen und flüchtlinge.

Английский

special groups include women( especially victims of rape), child soldiers, refugees and internally displaced persons.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

1,8 mio. € für eine reihe von maßnahmen zugunsten von 15.000 binnenvertriebenen und rückkehrern in der provinz chiapas.

Английский

€1.8 million for a range of interventions targeting some 15,000 internally displaced people (idps) and returnees in the province of chiapas.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,192,223 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK