Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
korruption, ungerechtigkeit, machtmissbrauch und jedwede form von terrorismus werden blossgestellt.
corruption, injustice, abuse of power, and any form of terrorism will be exposed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die kabalen sind blossgestellt, endlich. ja, es hat lange gedauert, aber es musste gründlich und verständlich sein.
the cabal is exposed, at last. yes, it has taken a long time, but it had to be thorough and understandable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(-hy): die angst, ausgelacht, verachtet, blossgestellt, verurteilt, kritisiert, missverstanden zu werden.
(- hy): fear to be laughed at, to be despised, exposed, judged condemned, criticized, to be misunderstood.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
länder, die vorgeben, daß ihnen die europäische sache besonders am herzen liegt, die jedoch die europäischen vorschriften systematisch verletzten, sollten öffentlich angeprangert und bloßgestellt werden.
countries that claim to be at the heart of europe but which systematically break its rules should be named and shamed and their hypocrisy revealed.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: