Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
damit leisten sie einen beitrag zum umweltschutz.
you will be helping the environment as well.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
damit leisten wir einen wichtigen beitrag zur verkehrsverlagerung und zum umweltschutz.
by doing so, we contribute to modal shift and environment protection.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
damit leisten wir einen wichtigen beitrag zum umweltschutz sowie zur ressourcenschonung.
therefore we make an important contribution to environmental protection and the conservation of resources.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mit nur drei schritten leisten sie einen wichtigen beitrag zum umweltschutz
with only three steps you make a substantial contribution to the protection of the environment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
leisten einen wichtigen beitrag zur führung des radsatzes.
play a key role in guiding the wheelset.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
damit leisten wir einen wichtigen beitrag zur öffentlichen demokratischen debatte in europa.
this is an important input to european public and democratic debate.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
damit leisten sie einen wertvollen beitrag zum umweltschutz und zur ressourcenschonung.
that way, you can make a valuable contribution to protecting our environment and conserving natural resources.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
damit leisten sie einen wichtigen beitrag zu sicherung der stromversorgung bei grossem energiebedarf in spitzenzeiten.
they therefore play an important role in ensuring the supply of electricity at peak demand times.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
einen wichtigen beitrag zur unterwasserforschung.
has made a significant contribution to submarine research
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das unhcr und zahlreiche nichtregierungsorganisationen leisten einen wichtigen beitrag.
the unhcr and numerous ngos have made an important contribution.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
damit leisten sie einen täglichen beitrag zu einer gesunden, genussvollen ernährung.
thus they contribute dai-ly to healthy, enjoyable nutrition.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
egal in welcher höhe, sie leisten einen wichtigen beitrag für querschnittgelähmte.
egal in welcher höhe, sie leisten einen wichtigen beitrag für querschnittgelähmte.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
unsere produkte leisten einen wichtigen beitrag zum schutz der umwelt.
our products make an important contribution to
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4.4 wälder leisten einen wichtigen beitrag zur eindämmung des klimawandels.
4.4 forests have a major role to play in mitigating climate change.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
damit leisten sie einen wichtigen beitrag, damit stahl auch im 21. jahrhundert der wichtigste werkstoff der welt bleibt.
as a result, such mechanical vacuum pumps will play a key role in ensuring that steel continues to be one of the world's most important building materials in the 21st century.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bio leistet einen wichtigen beitrag zur klimaerhaltung.
organic farming is an important contribution to climate protection.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
kleinere unternehmen leisten einen wichtigen beitrag zu beschäftigung, innovation und wachstum.
smaller businesses are a major source of employment, innovation and growth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die richtlinie leistet diesbezüglich einen wichtigen beitrag.
the directive makes some headway in that direction.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
damit leisten sie einen wesentlichen beitrag zur bekämpfung illegaler migration an den gemeinsamen außengrenzen der eu.
doing so will allow them to contribute significantly to the fight against illegal migration at the eu’s common external borders.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
amanprana matcha kann hier einen wichtigen beitrag liefern.
amanprana matcha can provide an important contribution.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: