Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
12. wind - das geht nur gemeinsam
12. wind - das geht nur gemeinsam
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
2011 das geht nur langsam
2011 das geht nur langsam (in german)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das geht nur ganz langsam.
it is very slow and very little.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das geht nur auf französisch;-)
das geht nur auf französisch;-)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich stimme der berichterstatterin zu: es geht nur gemeinsam!
i agree with the rapporteur: it is only through cooperation that success can be achieved.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
das geht nur im datei manager.
das geht nur im datei manager.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das geht nur, wenn man sich kennt.
there is plenty we can learn from each other!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das geht nur mit fs sound studio
das geht nur mit fs sound studio
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aber das geht nur bei symmetrischer transparenz.
but that is something you can only expect if the transparency is symmetrical.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aber das geht nur durch christus allein.
that is through christ only.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das geht nur als root. in welches verzeichnis.
i think that in most cases it can be used as is.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das geht nur über die biegung hin zu stellung.
now the horse is able to walk on a big circle because it is straight.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das geht nur hier: http://bit.ly/m9l5kz
web2feed: rt @designlabcph: #jquery ui.layout plug-in http://bit.ly/ioagqw
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zweitens: das geht nur europaeinheitlich, also durch verordnung.
secondly, it will only work if the same conditions apply throughout europe, that is if there is regulation.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
und das geht nur, wenn webtemp den kompletten vorgang übernimmt.
the second thing is, you have to tell the system when to wake up right before the command.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das geht nur insofern, dass das einzige, dass er machen will,
this is the only way to obtain an original readptr. other
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
keiner kann dies allein erreichen; es geht nur gemeinsam, und es muss getan werden.
no one can achieve this alone; it can only happen if we work together, and this must happen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
das geht nur, wenn wir in richtung gemeinsame europäische verteidigungsstrukturen gehen.
and that will only happen if we move towards common european defence structures.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
das geht nur, wenn investoren überhaupt zugang in diese märkte erhalten.
this only works if investors can actually gain access to these markets.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das geht nur durch lange Übung, welche die finger genügend dehnt.
only hard practice enables the player to stretch the fingers adequately in order to cover all the holes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: