Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
der geringe kraftstoffverbrauch und die
low fuel consumption
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ein vorteil ist der geringe flächenbedarf.
one advantage to this method is that it has minimal impact on your garden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der geringe umfang innerafrikanischen handels;
the limited percentage of intra-african trade;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
beunruhigender ist der geringe umfang der darlehensauszahlungen.
more preoccupying is the low level of disbursement.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
der geringe durchmesser der schweren grundplatte (27kg)
the slim diameter of the heavy base (27kg)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der geringe munitionsaufwand führt zu weiteren vorteilen:
the small number of rounds per mission leads to further advantages:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der geringe messfehler verbessert die qualität der signalerfassung.
the low measuring error improves the quality of the signal acquisition.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dazu trägt auch der geringe griffumfang beider modelle bei.
the slim grip circumference of both models also contributes to this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der geringe abstand der trittflächen verstärkt das tolle laufgefühl.
the low space of treads emphasizes the great running feeling.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der geringe wasserverbrauch erlaubt hohe reinigungsleistungen auch bei kleinen fahrezueugen.
furthermore, low water consumption allows washing large areas very efficiently even with a small machine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der geringe energieverbrauch ermöglicht zudem einen solar-gestützten betrieb.
due to low power consumption the equipment can be operated by using solar energy too.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- der geringen entfernung
- the short distance involved.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
• nutzung der geringen regenwassermengen
• tapping the precious water of the scarce rainfall
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das hemdtuch kann von der geringen qualität sein
the shirt cloth may be of poor quality
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- vor-und nachteile der geringen grösse
advantages and drawbacks of being small
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich komme nun zur frage der gering pathogenen form.
i now turn to the issue of the low pathogenic form.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
hohe reliabilität der nutzenwerte aufgrund der geringen anzahl ausprägungen
high reliability of utility values due to the small number of levels
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
?aufgrund der geringen größe kann man malignität ausschließen.
?its malignant potential can be ruled out given its small size
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wegen der geringen jährlichen regenfälle werden die felder intensiv bewässert.
due to the low annual rainfall, irrigation is used extensively.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
der ahnungslose kaiser willigte, ob der geringen forderung erstaunt, ein.
the unwitting emperor accepted, although surprised by the small request.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: