Вы искали: doch nicht etwa die milch von vor drei ... (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

doch nicht etwa die milch von vor drei wuchen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

doch nicht etwa wir?

Английский

doch nicht etwa wir?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber es kann doch nicht etwa

Английский

aber es kann doch nicht etwa …

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

man wird doch nicht etwa selbst die macht übernehmen!

Английский

surely you wouldn’t ask us to take the power ourselves!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

also nicht etwa die antriebsluft der fasspumpen.

Английский

you have not registered for the fapuweb-area? click here.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das sieht doch nicht etwa nach regen aus?

Английский

is there some rain in the air?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

du erwartest doch nicht etwa, dass ich das tue?

Английский

you're not expecting me to do that, are you?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist nicht etwa die schuld des europäischen parlaments.

Английский

this is not the fault of the european parliament.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

du denkst doch nicht etwa daran, tom mitzunehmen?

Английский

you're not thinking of taking tom with you, are you?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber nicht etwa die fauteuils aus dem salon! verstanden?«

Английский

you'd better fetch some chairs from the little room; you know very well that the arm-chairs are not to be taken out of the drawing-room."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

du erwartest doch nicht etwa, dass wir uns bei dem sauwetter vor die tür wagen, oder?

Английский

du erwartest doch nicht etwa, dass wir uns bei dem sauwetter vor die tür wagen, oder?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

du willst doch nicht etwa bis 2010 auf bs2,5 warten, oder?

Английский

du willst doch nicht etwa bis 2010 auf bs2,5 warten, oder?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die sind ja völlig kaputt! du hast sie doch nicht etwa geföhnt?"

Английский

you didn’t blow-dry them, did you?" silence in embarrassment.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

es sind doch nicht etwa die kriegsverbrechen, oder? bitte, sag mir, dass es nicht die kriegsverbrechen sind.

Английский

is it the tens of thousands of dead and maimed? it's not the war crimes, is it? please tell me it's not the war crimes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das einzige problem ist dann nicht etwa die zollkontrolle, sondern wie sie das alles transportieren.

Английский

the only problem you would have in getting them back is not whether customs stop you, it is actually carrying the bloody stuff.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

petrus fragte ganz erstaunt: "herr, du schickst dich doch nicht etwa an, mir die füße zu waschen?

Английский

peter asked in astonishment, "lord, you aren't going to wash my feet, are you? never, never!"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

das betrüblichste bei alledem sind nicht etwa die amerikanischen lügen, sondern ihre unterwürfigkeit, herr ratspräsident.

Английский

the most upsetting thing about it all is not the american lies, but your servility, mr president of the council.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

23 und es erstaunten alle die volksmengen und sagten: dieser ist doch nicht etwa der sohn davids?

Английский

23 all the crowds were amazed and said, "could this one be the son of david?"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

23 und es erstaunten die ganzen volksmengen und sagten: dieser ist doch nicht etwa der sohn davids ?

Английский

23 and all the people were amazed, and said, "can this be the son of david?"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

“ich hoffe, ich habe da nichts falsches gemacht, die bänder waren doch nicht etwa geheim?”

Английский

‘did i do wrong? was it a secret?’ of course it wasn’t.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

doch nicht etwa wegen einer reihe hochtrabender dinge wie die jährliche strategieplanung( aps) oder das maßnahmenbezogene management( abm).

Английский

not historic because of a number of pretentious things such as the aps- annual political strategy- or abb- activity based budgeting.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,388,758 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK