Вы искали: durch leiden freude (Немецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

durch leiden zur freude

Английский

joy through suffering

Последнее обновление: 2021-08-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

durch leiden lernen!

Английский

learning through afflictions!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das war ausweitung durch leiden.

Английский

but it is the voice of faith.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

er wurde durch leiden vollständig, erwachsen.

Английский

"though he was a son, yet he learned obedience by the things which he suffered" (hebrews 5:8).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

es wird uns gesagt, er sei durch leiden vollendet worden.

Английский

we are told that he was made perfect through sufferings.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

durch leiden lernen! von david wilkerson - 17. juli 1995

Английский

"learning through afflictions!" by david wilkerson, founding pastor of times square church, new york city - july 17, 1995

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

er wurde durch leiden geläutert (röm. 5,1-4).

Английский

he was purified through suffering (romans 5:1-4).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

laßt ihn nicht durch leiden lernen, so das er andere lehren kann.

Английский

let him not learn through affliction so that he might teach others.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

am meisten wird im koran die prüfung durch leiden in den vordergrund gestellt.

Английский

it is said that the numbering by the kufi school is based on the authority of ali.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die sprache solcher menschen, die durch leiden gelernt haben, ist lobpreis!

Английский

the language of those who learn through suffering is praise!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

5:8 obwohl er der sohn war, hat er durch leiden den gehorsam gelernt;

Английский

5:8 though he were a son, yet learned he obedience by the things which he suffered;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

diese "rettung durch leiden" ist jedoch ein fataler (katholischer) irrtum.

Английский

this idea of “salvation through suffering”, however, is a fatal (and catholic) error.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

diese wahrnehmung wird wahrscheinlich nur entstehen, wenn wir durch leiden und prüfungen unter druck gesetzt werden.

Английский

this apprehension may only come as necessity is laid upon us by reason of suffering and trial.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

er ist voller freude, seine durch leiden geläuterte brautgemeinde zu sehen, mit ihr zu reden und sie zu trösten.

Английский

he is full of joy to see his bride church purified by sufferings, and to talk with her and comfort her.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

es ist geschenk gottes, aber es ist zugleich eine antwort des volkes gottes aus herzen, die durch leiden dafür bereitet wurden.

Английский

it is god's gift, but it is also a response of god's people from hearts which have been tempered in suffering......a symbol of this are the crystals that need very many years to become beautiful gems.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

durch leiden und demütigung wurde er vorbereitet, wiederum mit sicherheit die schwindelnden höhen zu betreten, wozu er so plötzlich erhoben worden war.

Английский

he was thus saved from the pride and self-confidence that are so often caused by success.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

es bezieht sich auf endzeitliche gewalten und mächte, die die gemeinde jesu christi im glauben, durch leiden und sterben in der kraft jesu, besiegen soll.

Английский

it relates to the end-time powers and forces, which jesus’ church is to conquer through his strength in faith, suffering, and death. however, no one is capable of such a feat in and of himself.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

was für ein triumph des glaubens durch widerwärtigkeit, durch leiden! aber oh, welch eine bedeutung gibt das doch auch gethsemane. betrachtet das passah.

Английский

but oh, what a meaning this gives to gethsemane. look at the passover. "this is my body, which is for you" (1 cor. 11:24).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

das ist mein größtes verlangen. aber ich bin ein veteran -- ich bin durch leiden und versuchungen gegangen -- und ich weiß, daß ich hier gebraucht werde.

Английский

but i'm a veteran -- i've been through afflictions and trials -- and i know i'm needed here.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

10 denn es war dem angemessen, um dessentwillen alles ist und durch den alles ist, da er viele söhne zur herrlichkeit führte, den urheber ihres heils durch leiden zu vollenden.

Английский

10 in bringing many sons to glory, it was fitting that god, for whom and through whom everything exists, should make the author of their salvation perfect through suffering.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,806,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK