Вы искали: durchzudrehen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

durchzudrehen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

aber dann fing ich an durchzudrehen.

Английский

but then i started to freak myself out.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

manchmal gibt es wirklich gute gründe, durchzudrehen

Английский

manchmal gibt es wirklich gute gründe, durchzudrehen

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

man muss schon nerven haben, um nicht durchzudrehen.

Английский

one needs to be strong in order not to be run over. i consider this my last film.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der motor ist mit der betriebsüblichen drehzahl ± 25 % durchzudrehen.

Английский

the engine shall be motored within ± 25 per cent of its typical in-use cranking speed.

Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die "normale" batterie schafft die powerviertakter nicht mehr durchzudrehen.

Английский

die "normale" batterie schafft die powerviertakter nicht mehr durchzudrehen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die "normale" batterie schafft die powerviertakter oft nicht mehr durchzudrehen.

Английский

die "normale" batterie schafft die powerviertakter oft nicht mehr durchzudrehen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

man versuchte immer wieder, kleine späße zu machen, um nicht ganz durchzudrehen.

Английский

every now and then someone tried to make a joke, it helped not to freak out completely.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn man wirklich miteinander reden will, ohne durchzudrehen, dann muss man es schon so machen.

Английский

if people really want to talk to each other without going crazy, then this is how you have to do it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zwei hilfsdampfmaschinen, die jeweils 600 psi leisteten, wurden eingebaut, um die schrauben durchzudrehen, während das schiff unter segeln lief.

Английский

a pair of auxiliary engines, each of , were fitted to turn the screws while the ship was proceeding under sail.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

sehen sie wie wolverine die walzen zerreißt und werden sie wild, wenn er im hauptspiel und den kostenlosen spielrunden ein gestapeltes wild wird. er neigt auch dazu im beserker rage feature durchzudrehen.

Английский

watch wolverine tear up the reels and go mad when he becomes a stacked wild in the main game and free game rounds. he also has a tendency to go berserk in the beserker rage feature.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in der falschen. auch ich beginne durchzudrehen, denkt er. tupft sich den schweiss von der stirn. "noch fünf minuten."

Английский

in the wrong pocket. i'm beginning to lose it, too, he thinks while dabbing sweat from his brow. "five more minutes."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

doch dann begannen alle arten von derivaten der khaganats von nuland (wie in victoria nuland, us-staatssekretär für europäische und eurasische angelegenheiten) völlig durchzudrehen.

Английский

but then all sorts of khaganate of nulands (as in victoria nuland, us assistant secretary of state for european and eurasian affairs) derivatives started to spin out of control.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abgesehen von der dramatik und härte, die sandy verursacht hat, aus einer objektiven, distanziert-und offensichtlich unempfindlich-perspektive, eine "frankenstorm" ist nicht viel mehr als eine andere extreme wetterereignis im einklang mit der häufiger, weit verbreitet, und intensiver hitze wellen, dürren, waldbrände, Überschwemmungen und stürme, nicht zu schweigen von den veränderungen in der niederschlagsmuster, gletscher auftauen, polar schmelzen, die versauerung der ozeane und das aussterben von arten-die bereits in den letzten jahrzehnten beobachtet wurden. sandy zeigt, was wir können nicht müde zu betonen: wenn wir nicht wollen, dass unsere klimasystem außer kontrolle völlig durchzudrehen, um den punkt ohne wiederkehr, dann die bemühungen zur veränderung muss in allen bereichen und auf allen ebenen der menschlichen tätigkeit gemacht werden und interaktion.

Английский

putting aside the drama and hardship that sandy has caused, from an objective, distanced—and obviously insensitive—perspective, a “frankenstorm” is not much more than another extreme weather event in line with the more frequent, more widespread, and more intense heat waves, droughts, wildfires, floods, and storms—not to mention the changes in rainfall patterns, glacier thawing, polar melting, ocean acidification, and species extinctions—that have already been observed in recent decades. sandy illustrates what we cannot tire of emphasizing: if we don’t want our climate system to spin out of control entirely, to the point of no return, then efforts to change must be made in all sectors and on all levels of human activity and interaction.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,729,920 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK