Вы искали: eindeutigste (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

eindeutigste

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

es ist die bisher eindeutigste stellungnahme überhaupt.

Английский

this is the greatest pronouncement adopted to date in this area.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

das eindeutigste unterscheidungsmerkmal sind je zwei schwarze zwillingspunkte auf den vorderflügeln.

Английский

sometimes these occur, but weaker, on the rear wings.the apex of the forewing is hook-shaped, giving the species its name.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der eindeutigste fall betrifft den ehemaligen chilenischen diktator augusto pinochet.

Английский

the clearest case concerns former chilean dictator augusto pinochet.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eindeutigste und faszinierendste galerie auf dem web. ich werde sehr geehrt, um a zu sein

Английский

it is the most unique and fascinating gallery on the web. i am very honored to be a

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieser vorfall blieb nicht das einzige indiz, dass die polizei provokateure einsetzte, auch wenn es der eindeutigste und dramatischste vorfall dieser art war.

Английский

this was not the only indication that the police were using agents provocateurs, but it was the clearest and most dramatic.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die eindeutigste unterscheidung kann zwischen der umstrukturierung monoindustrieller regionen einerseits und andererseits dem industriellen wandel als ständigem anpassungs­prozess des ver­arbeitungs- und dienstleistungsgewerbes getroffen werden.

Английский

the clearest distinction is that between restructuring of mono-industrial regions and, on the other hand, industrial change as an ongoing process of adaptation of manufacturing industries and services.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies ist das eindeutigste zeichen das uns der tiger zukommen lassen kann. es steht für größte aggression und für einen gleich folgenden angriff sollte man sich nicht sofort unterwerfen und das weite suchen.

Английский

this is the most unambiguous sign which can let us the tiger come up. it stands for greatest aggression and for an attack following immediately, one should not immediately subject themselves and search for the long.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

noch ein beispiel aus der schrift: wie bereits angesprochen steht selbst der teufel unter gottes direkter kontrolle. der eindeutigste beleg hierfür findet sich wahrscheinlich im buch hiob.

Английский

but there is more too, for even the devil himself is under the direct control of god. possibly the clearest evidence of this is found in the book of job.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die antwort von kommissar flynn ist allerdings die bisher eindeutigste, und wir werden versuchen, sie nach schweden weiterzugeben, damit sie jene erreicht, die sich in dieser situation befinden.

Английский

the answer from commissioner flynn is the clearest we have received so far and we will try to pass it on to those at home in sweden who find themselves in this situation.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

das kann man bezweifeln, wenn man in betracht zieht, dass die eindeutigste entscheidung, die auf diesem gipfel getroffen wurde, darin besteht, die grundrechtecharta in nizza zu verkünden.

Английский

one might well doubt it, in view of the fact that the most clear-cut decision taken during the biarritz council was to proclaim the charter of fundamental rights at nice.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

an der schwelle zum neuen jahrtausend darf ich sagen, daß diese enorme unterstützung des europäischen parlaments für dieses programm das beste und eindeutigste anzeichen dafür ist, daß die union der wirkungsvollen bekämpfung von gewalt gegen kinder, jugendliche und frauen allerhöchste politische priorität beimißt.

Английский

on the eve of the new millennium i may say, mr president, that strong support in the european parliament for this programme will be the best and clearest sign that the union attaches the utmost political priority to effectively combating violence against children, young persons and women.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

das assoziierungsabkommen zwischen mittelamerika und der europäischen union, das vielleicht erste interregionale abkommen, das die europäische union abschließt, ist die naheliegendste, eindeutigste und unmittelbarste gelegenheit, die europa zur neubelebung seiner präsenz in lateinamerika besitzt.

Английский

the association agreement between central america and the european union, which may be the first agreement between regions that the european union concludes, is the closest, clearest and most immediate opportunity that europe has to revitalise its presence in latin america.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

soviel ich sehe, sind, wie der ratspräsident gesagt hat, die freiheit der medien und die angelegenheit der zagreber stadtregierung diejenigen fragen, für die die kroatische regierung am unmittelbarsten, eindeutigsten und offenkundigsten die verantwortung trägt.

Английский

i understand, as the president-in-office of the council was saying, that the freedom of the communication media and the subject of the mayoralty of zagreb are the questions which are the most direct, clear and obvious responsibility of the croatian government.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,330,422 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK