Вы искали: emissionsbegrenzungen (Немецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

emissionsbegrenzungen,

Английский

emission controls

Последнее обновление: 2017-01-26
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die mitgliedstaaten müssen verfahren und maßnahmen festlegen, die bei Überschreiten der emissionsbegrenzungen durchzuführen sind.

Английский

whereas member states have to establish a procedure to be followed and measures to be taken where emission limitations are exceeded;

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

wir waren die ersten, die ein verbindliches, schwieriges ziel für die emissionsbegrenzungen vorgelegt haben.

Английский

we have been the first to put a binding, tough target for reduced emissions on the table.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

für kommunales abwasser beruhen die emissionsbegrenzungen auf der anwendung zumindest der biologischen oder einer gleichwertigen behandlung.

Английский

for municipal waste water, emission limits shall be based on the application of at least biological or an equivalent level of treatment.

Последнее обновление: 2017-03-16
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die für eine eu-weite harmonisierung in frage kommenden elemente für die festlegung und zuteilung der insgesamt geltenden emissionsbegrenzungen

Английский

which elements of setting and apportioning the overall emissions limitation can be harmonised across the eu;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

europa muss auch künftig angesichts hoher energiepreise, co2-emissionsbegrenzungen und eines deutlich stärkeren wettbewerbs um ressourcen konkurrenzfähig bleiben.

Английский

europe needs to remain competitive in the future world of relatively high energy prices, carbon constraints and significantly greater resource competition.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

maßnahmen im rahmen der stufe ii (nur emissionsbegrenzungen bis zum jahr 2005): 3 mrd. ecu/jahr;

Английский

"second step" measures (2005 emission limits only): ecu 3,000 million per annum.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

maßnahmen im rahmen der stufe i (emissionsbegrenzungen und kraftstoffqualität bis zum jahr 2000): 4,906 mrd. ecu/jahr;

Английский

"first step" measures (2000 emission limits and fuel quality): ecu 4,906 million per annum.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die wichtigste maßnahme ist die branchenspezifische emissionsbegrenzung für alle neuanlagen.

Английский

the most important measure in this respect is the industry-specific emission limit for new installations.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,835,046 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK