Вы искали: epidemieartigen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

epidemieartigen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

die bewegung bekommt epidemieartigen charakter.

Английский

the movement takes on the character of an epidemic.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aufgrund seiner epidemieartigen verbreitung ist krebs mittlerweile die häufigste erkrankung in der union, und jeder dritte bürger ist davon betroffen.

Английский

the epidemic spread of cancer is making it the number one disease in the union and one in three citizens of the union will encounter it.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

2.7 als fazit bleibt festzuhalten, dass eine umstellung in den ernährungsgewohnheiten nötig ist, um der epidemieartigen zunahme chronischer krankheiten entgegentreten zu können.

Английский

2.7 in conclusion, changes in diets are needed to cope with the burgeoning epidemic of chronic diseases.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

angesichts einer fast epidemieartigen ausbreitung der fettleibigkeit (adipositas), die inzwischen schon fast 20 prozent der bevölkerung betrifft, sind diese erkenntnisse zukunftsweisend.

Английский

considering the almost epidemic proliferation of obesity, which now affects nearly 20 percent of the population, these are groundbreaking insights.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dennoch sind epidemieartige parasitosen mit tödlichem ausgang äußerst selten.

Английский

yet lethal parasitoses of epidemic proportions are extremely rare.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,339,681 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK