Вы искали: erklärungsmodell (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

erklärungsmodell

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

er benutzt also ein medizinisches erklärungsmodell.

Английский

this means that he uses a medical model of madness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein erklärungsmodell ist die bindungstheorie von john bowlby.

Английский

these approaches are mostly in the process of being evaluated.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die verschiedenen aspekte werden in einem erklärungsmodell integriert.

Английский

die verschiedenen aspekte werden in einem erklärungsmodell integriert.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein umfassendes erklärungsmodell, das auch entwicklungspsychologische ansätze mit einbezieht, existiert noch nicht.

Английский

ein umfassendes erklärungsmodell, das auch entwicklungspsychologische ansätze mit einbezieht, existiert noch nicht.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist deshalb vielleicht sinnvoll, das medizinische erklärungsmodell und seine konsequenzen etwas eingehender zu betrachten.

Английский

in view of these circumstances it is perhaps advisable to take a closer look at the medical model and its implications.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das erklärungsmodell der reinkarnation und damit des thetan markiert die in der entwicklung der dianetik zur scientology liegende zäsur.

Английский

the explanatory model of reincarnation and with it that of the thetan marks the break in the development of dianetics to scientology.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das medizinische erklärungsmodell für sexuelle devianz geht davon aus, dass sich abweichung am besten als krankheit erklären lässt.

Английский

the medical model of sexual deviance is based on the assumption that it can best be explained as a disease.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er sprach sich für die extraterrestrische hypothese aus, die er für ein plausibles, wenn auch noch nicht beweisbares erklärungsmodell hielt.

Английский

he was one of the more prominent figures of his time who argued in favor of the extraterrestrial hypothesis as a plausible, but not completely proved, model of ufo phenomena.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

das medizinische erklärungsmodell abweichenden verhaltens impliziert also nicht unbedingt die notwendigkeit einer „seelenmedizin" oder psychiatrie.

Английский

in short, the medical model of deviant behavior does not, in itself, suggest a need for "mindhealing" or psychiatry.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

daher war das vermeintlich medizinische erklärungsmodell des „masturbationswahnsinns" in wahrheit ein religiöses oder moralisches modell in medizinischer verkleidung.

Английский

therefore, the supposedly medical model of "masturbatory insanity" was, in fact, a religious or moral model in medical disguise.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

was das ökonomische erklärungsmodell angeht, so kann man festhalten, daß der einsetzende wettbewerb der religionen nach der wende in ostdeutschland bisher keine nennenswerten früchte gezeitigt hat.

Английский

as for the economic explanatory model, it can be said that the beginning competition of the religions after the "wende" has up to now borne no significant fruits in eastern germany.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

es ist allerdings nicht ungewöhnlich, dass ein phänomen bei näherer betrachtung so viele neue fragen aufwirft, dass das bis dahin akzeptierte erklärungsmodell nicht mehr passt und ersetzt werden muss.

Английский

however, it is not unusual that, upon closer study, a certain phenomenon raises so many new questions that a formerly useful model becomes inadequate and has to be replaced.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bezieht man aber einige der ursächlichen zusammenhänge ein, mit denen u. a. lifestyle-experten und konsumforscher arbeiten, kommt man dennoch zu einem vernünftigen erklärungsmodell.

Английский

but by including some of the causal relationships that lifestyle experts and consumer researchers work with, we can nonetheless construct a reasonable explanatory model.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die unterwelt liefert vielmehr ein erklärungsmodell für die schichtungen der psyche, die kennenzulernen und zu betreten jahrelange arbeit am „material-widerstand“ des bewußtseins erfordert.

Английский

but to an even greater extent, the underworld delivers an explanatory model for the stratification of the psyche—the encounter with mentality and the initiation into its secrets demand years of work on the “material resistance” of the consciousness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn zum beispiel menschen nicht mehr an übernatürliche kräfte glauben und sie entdecken, dass formen „wahnsinnigen" verhaltens auf eine gehirnschädigung zurückzuführen sind, verwerfen sie das religiöse erklärungsmodell zugunsten eines medizinischen.

Английский

thus, for example, when people ceased to believe in supernatural forces and discovered that some forms of rnad behavior were caused by physical damage to the brain, they abandoned the religious model of madness in favor of the medical model.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

- (b) hard science: das erbe der naturwissenschaften. (5) das aristotelische wissensideal. (6) das galileische wissensideal. (7) das deduktiv-nomologische erklärungsmodell. (8) messung. (9) experimentelle hypothesenprüfung. (10) das deduktisch-statistische erklärungsmodell.

Английский

- (b) hard science: das erbe der naturwissenschaften. (5) das aristotelische wissensideal. (6) das galileische wissensideal. (7) das deduktiv-nomologische erklärungsmodell. (8) messung. (9) experimentelle hypothesenprüfung. (10) das deduktisch-statistische erklärungsmodell.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,158,523 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK