Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
und es zeigte sich.
and it proved to be so.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es zeigte sich, dass es ging.
it would turn out that it could.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es zeigte sich, schon damals.
it showed, even back then.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es zeigte sich, alles ist durchdacht.
it has appeared, all is thought over.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es zeigte sich eine leichte uveitis anterior.
there was mild anterior chamber reaction.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
011 des meisters schritten, und es zeigte sich,
the footsteps of my master, and we both
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es zeigt sich
however it is now
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es zeigte sich, dass die mischung vollständig aushärtete.
it was found that the mixture cured completely.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 2
Качество:
es zeigte sich, dass diese frau wirklich suchend ist.
it turned out that this woman was truly a seeking soul.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
und es zeigt sich,
"i know, believe with all your heart and acknowledge in words
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
es zeigte sich weiterhin, daß lange preßzeiten vorteilhaft sind.
[0300] it has also been found that long compression times are advantageous.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 7
Качество:
es zeigte sich, dass zuverlässige netzwerkinformationen gewonnen werden konnten.
es zeigte sich, dass zuverlässige netzwerkinformationen gewonnen werden konnten.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es zeigt sich und ich weiß
i know that we could be so happy, baby
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es zeigte sich, daß erfindungsgemäße, polyklonale antikörper hergestellt werden können.
it showed that polyclonal antibodies according to the invention can be prepared.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 3
Качество:
es zeigt sich, dass sie identisch sind.
turns out they're identical.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
es zeigten sich keine pharmakodynamischen wechselwirkungen.
no pharmacodynamic interactions were apparent.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
es zeigt sich, für jeden fall verschieden.
it appears, in each case differently.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es zeigt sich dass diese perle weiß ist.
from one of these vases, a pearl is taken.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es zeigt sich, liebe ist stärker als hass.
love turns out to the stronger than hate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es zeigt sich aber stärker tagaktiv als dieses.
occasionally, they will dangle just by their tails.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество: