Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
und es zeigte sich.
and it proved to be so.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es zeigte sich, dass es ging.
it would turn out that it could.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es zeigte sich, schon damals.
it showed, even back then.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es zeigte sich, alles ist durchdacht.
it has appeared, all is thought over.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es zeigte sich eine leichte uveitis anterior.
there was mild anterior chamber reaction.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
011 des meisters schritten, und es zeigte sich,
the footsteps of my master, and we both
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es zeigt sich
however it is now
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es zeigte sich, dass die mischung vollständig aushärtete.
it was found that the mixture cured completely.
Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
es zeigte sich, dass diese frau wirklich suchend ist.
it turned out that this woman was truly a seeking soul.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und es zeigt sich,
"i know, believe with all your heart and acknowledge in words
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
es zeigte sich weiterhin, daß lange preßzeiten vorteilhaft sind.
[0300] it has also been found that long compression times are advantageous.
Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
es zeigte sich, dass zuverlässige netzwerkinformationen gewonnen werden konnten.
es zeigte sich, dass zuverlässige netzwerkinformationen gewonnen werden konnten.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es zeigt sich und ich weiß
i know that we could be so happy, baby
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es zeigte sich, daß erfindungsgemäße, polyklonale antikörper hergestellt werden können.
it showed that polyclonal antibodies according to the invention can be prepared.
Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
es zeigt sich, dass sie identisch sind.
turns out they're identical.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es zeigten sich keine pharmakodynamischen wechselwirkungen.
no pharmacodynamic interactions were apparent.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es zeigt sich, für jeden fall verschieden.
it appears, in each case differently.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es zeigt sich dass diese perle weiß ist.
from one of these vases, a pearl is taken.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es zeigt sich, liebe ist stärker als hass.
love turns out to the stronger than hate.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es zeigt sich aber stärker tagaktiv als dieses.
occasionally, they will dangle just by their tails.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :