Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich sollte sie besser fragen.
i had better ask her.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
keine frage das bild ist besser.
no reply
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es ist besser, nicht zu fragen.
it's best not to ask.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
besser streiten? das ist die frage.
better arguing? that's the question.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
du solltest besser den arzt um rat fragen.
you had better ask the doctor for advice.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
also besser fragen. wir haben es geschafft!
gianni knows what we beginners do not know, so it is better to ask.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
frage: wie können wir besser ausgerichtet sein?
question: how can we be more aligned?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fragen sie: "haus?" - besser als lügen.
ask, "house?" - better than lies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
besser können wir die erste frage nicht beantworten.
we feel that we cannot answer the above question better.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
5. weitere fragen, um finsternisse besser zu verstehen.
5. more to explore and to get a better understanding of eclipses.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
regelmäßig grafiker fragen sie uns welches antriebssystem besser ist.
regularly printmakers ask us which drive system is better.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
man frage daher besser einen experten: grafiker oder werbeagenturen.
it is better to consult an expert, like a graphic designer or advertising agency.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir wissen, dass wir diese frage besser keinen amtsträgern stellen sollten.
we know better than to ask this of public officials.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
eine konzertierte europäische aktion in dieser frage wäre selbstverständlich in dieser frage besser gewesen.
eine konzertierte europäische aktion in dieser frage wäre selbstverständlich in dieser frage besser gewesen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich merke schon, der herr abgeordnete kennt sich in diesen institutionellen fragen besser aus als ich.
i realise that the honourable member is a greater expert on these institutional issues than i am.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
kaum in einer deutschen stadt war die soziale frage besser zu studieren als in wien. aber man täusche sich nicht.
in hardly any german city could the social question have been studied better than in vienna. but make no mistake.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
regionale kooperationsansätze bei strominfrastrukturvorhaben können einer gesamteuropäischen betrachtungen überlegen sein, da regionale fragen besser berücksichtigt werden können.
regional cooperation approaches to electricity infrastructure projects can be superior to pan-european perspectives in terms of ensuring better consideration of regional questions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
da diese fragen besser auf nationaler ebene gelöst werden sollten, haben wir folglich gegen die drei genannten Änderungsanträge gestimmt.
because these issues are, in our view, better dealt with at national level, we have consequently voted against the above-mentioned three amendments.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
"ich frage besser nicht, wo du den code bereits her hast", warf misato halb grummelnd hinzu.
"i better not ask how you already know the code," misato interjected half-grumbling.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
einige dieser Änderungen lehne ich ab, da ich denke, dass wir diese fragen besser im rahmen der grundsatzentscheidung über die flottenpolitik lösen sollten.
i am opposed to some of those changes because i think these matters would be better resolved in the landmark decision about fleet policy.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: