Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ich sollte sie besser fragen.
i had better ask her.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
keine frage das bild ist besser.
no reply
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es ist besser, nicht zu fragen.
it's best not to ask.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
besser streiten? das ist die frage.
better arguing? that's the question.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du solltest besser den arzt um rat fragen.
you had better ask the doctor for advice.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
also besser fragen. wir haben es geschafft!
gianni knows what we beginners do not know, so it is better to ask.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
frage: wie können wir besser ausgerichtet sein?
question: how can we be more aligned?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fragen sie: "haus?" - besser als lügen.
ask, "house?" - better than lies.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
besser können wir die erste frage nicht beantworten.
we feel that we cannot answer the above question better.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
5. weitere fragen, um finsternisse besser zu verstehen.
5. more to explore and to get a better understanding of eclipses.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
regelmäßig grafiker fragen sie uns welches antriebssystem besser ist.
regularly printmakers ask us which drive system is better.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
man frage daher besser einen experten: grafiker oder werbeagenturen.
it is better to consult an expert, like a graphic designer or advertising agency.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir wissen, dass wir diese frage besser keinen amtsträgern stellen sollten.
we know better than to ask this of public officials.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eine konzertierte europäische aktion in dieser frage wäre selbstverständlich in dieser frage besser gewesen.
eine konzertierte europäische aktion in dieser frage wäre selbstverständlich in dieser frage besser gewesen.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich merke schon, der herr abgeordnete kennt sich in diesen institutionellen fragen besser aus als ich.
i realise that the honourable member is a greater expert on these institutional issues than i am.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
kaum in einer deutschen stadt war die soziale frage besser zu studieren als in wien. aber man täusche sich nicht.
in hardly any german city could the social question have been studied better than in vienna. but make no mistake.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
regionale kooperationsansätze bei strominfrastrukturvorhaben können einer gesamteuropäischen betrachtungen überlegen sein, da regionale fragen besser berücksichtigt werden können.
regional cooperation approaches to electricity infrastructure projects can be superior to pan-european perspectives in terms of ensuring better consideration of regional questions.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da diese fragen besser auf nationaler ebene gelöst werden sollten, haben wir folglich gegen die drei genannten Änderungsanträge gestimmt.
because these issues are, in our view, better dealt with at national level, we have consequently voted against the above-mentioned three amendments.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
"ich frage besser nicht, wo du den code bereits her hast", warf misato halb grummelnd hinzu.
"i better not ask how you already know the code," misato interjected half-grumbling.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
einige dieser Änderungen lehne ich ab, da ich denke, dass wir diese fragen besser im rahmen der grundsatzentscheidung über die flottenpolitik lösen sollten.
i am opposed to some of those changes because i think these matters would be better resolved in the landmark decision about fleet policy.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: