Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ein buch, ein lauf
one book, one run
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
10. buch ein starker...
10. buch ein starker...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hat das buch ein register?
is there an index to the book?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
(ein buch, ein bildvideo)
(a book, a video of images)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aufgrund der guten zusammenarbeit stellte dieser frau schulz 1999 in seinem büro als steuerfachangestellte ein.
as a result of the good cooperation he hired her in 1999 as assistant tax adviser for his company.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- skiclub arlberg buch "ein jahrhundertbericht"
- ski club arlberg book "a report of the century"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
zwei bücher, ein lauf
two books, one run
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sie hätte verschwinden sollen, als die sowjetunion zusammenbrach und der warschauer packt sich auflöste; ihre arbeit war getan.
it should have disappeared when the soviet union collapsed and the warsaw pact evaporated; its job was done.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
sie buchen ein bestsellerreisen partnerprodukt.
your book a bestseller travel partner product.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sie buchen ein bestseller reisen partnerprodukt
you book a bestseller travel partner product.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
sie buchen ein bestseller reisen partnerprodukt.
you book a bestseller travel partner tour
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
doch daf wollten damals die zukunft nicht für sich buchen.
but daf on the other hand had other goals than owing the future.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ein großes dankeschön an seine aufnahmepatin frau schulze janning!
a big thank you to his sponsor, mrs schulze janning!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
allerdings würde ich auf jeden fall dazu raten sich bücher zu kaufen oder sich bücher auszuleihen.
however, i would also advise necessarily to buy books or borrow books. technical university libraries are well equipped.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bei der online-buchung können die passagiere keinen zweiten sitzplatz für sich buchen.
it is not possible to book online 2 seats for the same person.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
als material bietet sich buche und eiche an. stark harzende nadelhölzer hingegen sind wegen ihrer entflammbarkeit kaum geeignet.
the best materials for the process are beech and oak. pines with a lot of resin would be hardly suitable, as they are so inflammable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
auf der rechten seite befinden sich bücher, die du nur lesen darfst, wenn du dazu eine besondere erlaubnis erhalten hast.
those books on the right may only be read when you have received permission to do so. attempting to read them without this permission will, only result in finding empty pages.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dank frau schulze janning konnten wir die liebe, große bajka aus dem polnischen tierheim pabianice zu uns holen. fast 2 jahre wartete die liebe hündin dort bereits vergeblich auf eine neue familie.
thanks to frau schulze janning we could offer big bajka from the polish shelter, pabianice, a home here at the tierschutzligadorf. almost two years this wonderful dog has been waiting there for a new family.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"Äh, asukaaaahhh!", kreischte shinji vor schreck, als asuka plötzlich eine taschenlampe anknipste und ihr gesicht von unten beleuchtete. "das war nicht komisch...", keuchte er und packte sich an die brust, während sie über ihn kicherte.
"eh, asukaaaahhh!" shinji shrieked in shock, when she suddenly switched on a flashlight just below her face. "that wasn't very funny..." he panted, clutching his chest while she just chuckled at his reaction.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование