Вы искали: gerutscht (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

gerutscht

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

jemand ist auf seinen po gerutscht.

Английский

somebody slide down on his butt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es wird gerutscht, gesprungen und abgeseilt.

Английский

es wird gerutscht, gesprungen und abgeseilt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich hoffe du bist gut ins neue jahr gerutscht

Английский

i hope you had a good start into the new year

Последнее обновление: 2024-01-08
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

es ist mir auch noch nie aus der hand gerutscht.

Английский

es ist mir auch noch nie aus der hand gerutscht.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die eigentliche realität ist in das funktionale gerutscht.

Английский

true reality has slipped over into the functional.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da ist mir die leere filmdose in ein rohr gerutscht.

Английский

da ist mir die leere filmdose in ein rohr gerutscht.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die frage wurde geklärt: gerutscht bin ich nicht.

Английский

to slip or not to slip, that is the question.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bin ich ziemlich gerutscht, aber ich konnte mich behaupten.“

Английский

i’m pretty much slipped, but i could hold my own. ”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die blumenelfe ist schon etwas tiefer in den boden gerutscht.

Английский

the flower fairy slipped already more deeply into the ground.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durch eine unspektakuläre bremsung ist die ladung bis an die stirnwand gerutscht.

Английский

an unspectacular braking maneuver caused the load to slip hard up to the end wall.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die ladung war, vermutlich aufgrund einer bremsung, nach vorne gerutscht.

Английский

the load had slipped forwards, presumably as a result of a braking maneuver.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das pferd schattenlady überschlägt sich, nachdem der sattel in die flanke gerutscht war

Английский

the horse schattenlady makes a somersault after the saddle moved to its flank

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hier kann nach herzenslust gerodelt, gerutscht und gebaut, gewühlt und geschoben werden.

Английский

here they can enjoy themselves sliding, building, digging and pushing around snow.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir hoffen, dass sie gut ins neue jahr gerutscht sind und auf ein paar ruhige weihnachtstage zurückblicken.

Английский

we hope that you have had a successful start into the new year and enjoyed your christmas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das abtropfwasser mit den darin enthaltenen fasern, die durch das sieb gerutscht sind, wird wiederverwendet.

Английский

the dripping water which contains any fibres which have escaped the screening is recycled.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der grund dafür ist einfach, er ist aus seiner steckverbindung (2) gerutscht ist.

Английский

the reason is simple it slid out of its plug type connector (2).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich habe einen anderen antrag unterschrieben, und meine unterschrift muß irgendwie auf diesen antrag gerutscht sein.

Английский

i signed another motion, and my signature must somehow have found its way onto this motion.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

ich konnte ralf schumacher zunächst gut folgen, doch dann touchierte mich oliver jarvis und ich bin in die leitplanke gerutscht.

Английский

at first, i was able to follow ralf schumacher pretty well, but then oliver jarvis brushed me and i slid into the guard rail.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bewundernswert finde ich insbesondere, daß ihm das herz nicht in die hose gerutscht ist, als er von zahlreichen Änderungsanträgen überhäuft wurde.

Английский

i very much admire him for keeping his spirits up at a time when he was inundated with so many amendments.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

der rechte hakenteil hängt in der luft, der spanngurt ist nach rechts "in die ecke" des hakens gerutscht.

Английский

the right-hand part of the hook is hanging in thin air and the lashing belt has slipped to the right into the corner of the hook.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,641,168 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK