Вы искали: gesangsensemble (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

gesangsensemble

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

einige tänzer gehören heute zum gesangsensemble.

Английский

some of the dancers now belong to the singing ensemble.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

05.07.2012 um 21:00 uhr, kirche des heiligen franziskus: gesangsensemble antiphonus

Английский

july 5, 2012, 9 p.m., church of st. francis: antiphonus vocal ensemble

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als gesangsensemble ist patara georgika also ein knabenensemble. im tanz dagegen herrscht gleichgewicht zwischen mädchen und jungen.

Английский

the singer ensemble patara georgika hence also is a boy ensemble. but when dances are performed, the number of girls and boys on stage is more or less in balance.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie fragen sich bestimmt grad warum erwachsene? na ja, das gesangsensemble „aponi“ besteht aus erwachsenen, die musik für kinder und jugendliche aufführen.

Английский

you might ask yourself why adults? oh well, the singing ensemble “aponi” consists of adults who perform music for children and youngsters.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die solistischen partien sind keineswegs reich auskomponiert, vielmehr wirken sie manches mal wie eingebettet in das chorische gesamtgeschehen; nicht die opernhafte exponierung der solisten und ihrer virtuosität stand für schubert im vordergrund, sondern der klangliche wechsel zwischen solist und gesangsensemble im chor der gläubigen.

Английский

the operatic exposition of soloists and their virtuosity was not schubert’s principal concern, but rather the sonic alternation between soloist and vocal ensemble in the choir of the faithful.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,705,163 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK