Вы искали: höhenrückens (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

höhenrückens

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

die fläche des 2.8 km² grossen gemeindegebiets umfasst einen abschnitt der broyeebene und des angrenzenden höhenrückens.

Английский

of the built up area, housing and buildings made up 7.8% and transportation infrastructure made up 2.8%.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die wichtigkeit des höhenrückens bestand in einem auf ihm verlaufenden weg, über den der japanische nachschub zum sattelberg transportiert wurde.

Английский

the importance of this ridge lay in the track that ran along it, over which the japanese supplied their forces around sattelberg.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ihre zeit war jedoch gekommen, als engagierte sportangler in den jahren 1936-37 die Äsche von der anderen seite des jütländischen höhenrückens hier eingeführt haben.

Английский

originally, this part of the river was inhabited by red-spotted brown trout. it was like that ever since the last ice age. but the time when trout reigned supreme was over when grayling was introduced by enthusiastic fishermen - from the other side of the jutland divide in 1936-37.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als erste phase zur sicherung der halbinsel plante wootten, im norden eine linie entlang eines höhenrückens zwischen gusika an der küste und wareo, sieben kilometer weit im inland, zu sichern.

Английский

the first stage of wootten's plan involved advancing north and securing a line along a ridge that ran between gusika, on the coast, and wareo, which was inland.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

auf der südseite des höhenrückens kleine karpaten, auf der historischen kreuzung der geschäftswege, liegt die region bratislava, deren zentrum die stadt bratislava, die hauptstadt der slowakei, ist. bratislava ist bekannt durch den st. martin dom, die burg bratislava und vielen anderen sehenswürdigkeiten. die burg devin steht auf dem zusammenlauf der flössen donau und march. die kelten haben diese region in dem 3. jahrhundert vor christus besiedelt und devin wurde im 9. jahrhundert die bekannteste grenzburg in dem grossmährenreich. die architektonischen sehenswürdigkeiten in pezinok, sv. jur, modra, marianka, die ruinen der burg pajstun und die erhaltene burg cerveny kamen sollte man besuchen.

Английский

on the south slope of the malokarpatsky crest, on the historical business crossroads, spreads the region bratislava. the center is the city bratislava, the capital of the slovak republic, famous by the dom of st. martin, bratislavsky castle and other historical sights.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,112,566 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK