Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
big herausbringen.
excitement is in the air.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir müssen tom hier herausbringen.
we need to get tom out of here.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
allah wird herausbringen, was ihr fürchtet.
allah is disclosing what ye fear.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ausgabe der zeitschrift herausbringen zu können. .
in 2002, we are planning a comeback, provided financial and personal resources can be mobilized with the help of this site. we hope to be able to publish both an internet version and a paper version of the newsletter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir hoffen, wir können es überall herausbringen...
we won’t deny it, of course we do.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich kann ein buch innerhalb eines monats herausbringen.
books take a year or more to be published.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
werdet ihr fuer eure fans noch mehr davon herausbringen?
will you continue to do these for your fans?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der russe muss ja von den gefangenen etwas herausbringen.
the russians have so little to bring out the prisoners.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
und nun konnte der onkel nichts mehr aus ihm herausbringen.
his uncle could get nothing more out of him.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ich will zum beispiel 10 alben herausbringen, ehe ich 30 bin.
for example, i want to make 10 albums before i´m 30.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
und jeder meint auch gleich, eine cd herausbringen zu müssen.
to be honest, i always listen to the newest record i have made.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
diese beliebte fernsehserie wird im herbst zwei neue folgen herausbringen.
that popular television series is going to spin off two new shows in the fall.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
das ist nicht der grund, warum wir eine neue version herausbringen.
that's not the reason we come up with a new version.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
im herbst 2013 will brainrush die volle plattform für jedes thema herausbringen.
brainrush is rolling out the full platform in the fall of 2013.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
auf diese weise wollte er herausbringen, warum sie so gegen ihn tobten.
he wanted to make paul tell why the people were shouting against him like this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dazu werde ich anfang nächsten jahres ein aktionsprogramm zur bekämpfung von klimaveränderungen herausbringen.
in order to achieve this, i shall be launching an action programme to combat climate change at the beginning of next year.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
denn im herbst 2006 erklärte ich noch, warum apple nie ein mobiltelefon herausbringen würde.
it was when in the fall of 2006, i explained why apple would never do a cellphone.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
eclectic discs wird am 6. november eine neue cd von woollys 1980er album maestoso herausbringen.
eclectic discs will be releasing a new cd of woolly's 1980 album, maestoso, on november 6th.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vielleicht sollten sie sich von einer werbeagentur beraten lassen, bevor sie die nächste marke herausbringen.
perhaps you should seek some advice from an advertising agency before you come up with the next branding.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
sag: macht euch (nur) lustig! allah wird herausbringen, was ihr fürchtet.
(muhammad), tell them, "continue in your mockery; god will certainly let whatever causes you worry to take place".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование