Вы искали: herstellerländer (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

herstellerländer

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

das liegt im interesse der herstellerländer.

Английский

that is in the interest of producer countries.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

diskutiert wird auch über die individualität und identität der herstellerländer.

Английский

there is also a discussion about the individuality and identity of the countries where it is produced.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die nachfrage und der konsum dieser waren sind auch für die herstellerländer von großer bedeutung.

Английский

the demand and consumption of these products also concerns the producer countries.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

ein wichtiger punkt ist auch die verfügbarkeit von strategischen bauteilen in europa unabhängig von exportregelungen der herstellerländer.

Английский

the availability of strategic parts in europe – independent of manufacturer countries’ export regulations – is another crucial point.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die lachsausfuhren verschiedener herstellerländer nach japan gingen 2007 im vergleich zum jahr 2006 insgesamt um 15 % zurück.

Английский

the total exports of salmon from different producer countries to japan showed a decrease by 15 % in 2007 as compared to 2006.

Последнее обновление: 2017-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

von diesen fälschungen sind nicht nur die jeweiligen herstellerländer, sondern auch die eu- und drittmärkte betroffen.

Английский

counterfeits affect not only the country where they are produced but the eu and third country markets as well.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die korkernte bietet jeden sommer zehntausende arbeitsplätze, sodass die kultivierung von korkwäldern für die herstellerländer ein wichtiger sektor ist.

Английский

the cork harvest employs tens of thousands of workers each summer, so the cultivation of cork forests is an important sector for the producer countries.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch in bezug auf nüsse haben die herstellerländer deutlich gemacht, dass es einen bedarf für spezielle beihilfen in diesem sektor gibt.

Английский

where nuts are concerned, the producer countries clearly expressed a need for special subsidies in this sector.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

die herstellerländer, besonders marokko, müssen entgegen ihrer gleichgültigkeit verpflichtet werden, verfahren zu entwickeln, mit denen kadmium aus phosphordüngemitteln entfernt werden können.

Английский

producer countries, especially morocco, must renounce their apathy and commit themselves to developing methods of ridding phosphate fertilizers of cadmium.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

eine strukturelle schwäche besteht zweifellos darin, dass europäische audiovisuelle werke nur im ausnahmefall die grenzen des herstellerlandes verlassen.

Английский

there is no doubt that a structural weakness is revealed by the fact that it is exceptional for european audio-visual works to cross the borders of their country of origin.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,055,604 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK