Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sie fahren zum ort der hilfesuchenden.
they travel to the place of assistance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
• durch die unterstützung von selbsthilfegruppen und hilfesuchenden.
• by supporting self-help groups and those seeking help.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ihr seid nun für die hilfesuchenden menschen das licht der welt.
this is why you have become lighthouses in the world for those seeking help now.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dass dies auf dem rücken der hilfesuchenden passiert, ist skandalös.
dass dies auf dem rücken der hilfesuchenden passiert, ist skandalös.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wie setzten sich die hilfesuchenden juden mit ihnen in verbindung?
in what way did the jews get in contact with you to ask for help?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die disponentin bekommt die telefonnummer des hilfesuchenden auf ihrem monitor angezeigt.
the operator sees the number of the caller on her screen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
letztlich behandelt die öffentliche fürsorge jener zeit die hilfesuchenden nicht gleich.
finally, all genevans were not equal in terms of public assistance at the time.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
die rechtsberatungsstelle für sozial benachteiligte aargau berät die hilfesuchenden unentgeltlich und professionell.
the legal advice office for socially disadvantaged people in aarau provides free and professional advice for people seeking help. advisors help them to understand legal matters and point out opportunities for self-help.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ab rund 150 pro jahr können sich hilfesuchenden alternativ auch mit einer der [...]
ab rund 150 pro jahr können sich hilfesuchenden alternativ auch mit einer der [...]
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die mudang inszenieren über die ahnenbefragung seelische vorgänge, in die sie die hilfesuchenden einbeziehen.
when the mudang question the ancestors, they include the living in the soul-searching process.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die sich auf ihn berufen, lernen das geheimnis des christus. sie fahren zum ort der hilfesuchenden.
those who are called to follow this path learn the secret of the christ. they travel to the place of assistance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
weil das hamburger abendblatt sämtliche verwaltungskosten trägt, gehen die spenden ohne abzug an die hilfesuchenden.
because the hamburger abendblatt covers all the administrative costs, donations go to those persons seeking assistance without deductions.
Последнее обновление: 2012-10-18
Частота использования: 2
Качество:
hier findet man ein forum für den austausch zwischen hilfesuchenden und helfern zu diversen themen im haustechnikbereich. haustechnikdialog
this is a forum for information interchange concerning diverse themes of house technique. haustechnikdialog
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dieser geist überträgt die stärke und die heilenden energien auf hilfesuchenden dorfbewohner, oder kuriert ihre probleme und krankheiten.
these spirits transmit their strength and healing powers onto the people seeking help or cure for their problems and diseases.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
außerdem stellte er klar: „ich frage keinen hilfesuchenden, welcher religion oder welcher nation er angehört.
moreover, he clarified: „i ask no help-seeker to which religion or which nation he belongs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
von hilfesuchender am 10. november 2012, 18:22
by hilfesuchender on 10. november 2012, 18:22
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 8
Качество: