Вы искали: hochstimmung (Немецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

hochstimmung

Английский

euphoria

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 8
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

hochstimmung unangebracht

Английский

elation inappropriate

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

zwischen zufriedenheit und hochstimmung

Английский

satisfaction and beyond

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die zündel-mannschaft ist in hochstimmung.

Английский

the zündel team was in high spirits.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei der bevölkerung und im land herrscht hochstimmung.

Английский

the spirits of the people and the country are high.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die hochstimmung hielt selbst noch nach hiroshima an.

Английский

the elation survived even hiroshima.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

föderation des lichts: wir fühlen deine hochstimmung.

Английский

we feel your high spiritedness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

- gefühl freudiger erregung oder hochstimmung (manie)

Английский

your doctor may advise you to increase your dose after a few days to the amount that is best for you (between 15 and 45 mg per day).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

die aus dem smolny herausgeworfenen journalisten waren in hochstimmung.

Английский

all the journalists expelled from smolny were there, in high spirits.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die glocken fingen an zu läuten, es war eine hochstimmung.

Английский

the bells started ringing in, it was one of elation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

manie, einem zustand mit symptomen wie aufgeregtheit und hochstimmung.

Английский

mania, a condition with symptoms of excitement or euphoria.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die bewegung an der frischen luft setzt endorphine frei und versetzt uns in hochstimmung.

Английский

exercise in the fresh air releases endorphins and puts us in high spirits.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

- manisch-depressive erkrankung (wechselweise phasen der hochstimmung/übermäßigen

Английский

information for the user

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

in erfurt herrscht hochstimmung. gegen ende des auftritts fahren nightwish ihre klassiker auf.

Английский

in erfurt there is a great atmosphere. at the end of the show nightwish start playing the classics.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dann werdet ihr in einem konstanten zustand von hochstimmung und glück sein, der keine grenzen kennt.

Английский

you will exist in a constant state of elation, and happiness that knows no bounds.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

am nächsten tag fuhren wir fort, wo wir am vortag aufgehört hatten und sangen uns bald wieder in hochstimmung.

Английский

at the next day we continued where we stopped at the day before and sang us into good mood.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

er war in hochstimmung während der ganzen zeit von 1840 bis 1849, und dies waren die besten jahre seines musikalischen schaffens.

Английский

he was elated during the whole of 1840 and 1849 and these were the peak years of his musical output.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

lasst nicht zu, dass euer geist enttäuschung erwägt … bleibt in hochstimmung. haltet eure schwingung hoch.

Английский

do not allow your psyche to consider disappointment … keep your spirits high. keep the vibration high.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ich meine, ihr seid diejenigen, die das dauernd in den vordergrund bringen und uns alle in hochstimmung versetzen, bei allem respekt.

Английский

i mean it is you who keep bringing it to the forefront and getting us all excited and hyped up with all due respect.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

abstract im ostdeutschen verarbeitenden gewerbe hält die hochstimmung im juli an, wie die ergebnisse der iwh-befragung unter rund 300 industrieunternehmen zeigen.

Английский

abstract among the east german manufacturing industry, the high sentiments continue in july as is shown by the results of the iwh survey among 300 industrial companies.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,142,603 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK