Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
und hab an die eiszeit in mir
i wasn't looking for this, and now i'm done,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
und i hab nix g'redt mit ihr
and i didn't talk to her
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i hab kokain in mein schädl drin ...
i've got cocaine in my brain...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
und i hab da neama nix zum sagen
and i have nothing to say to anybody
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i hab den blues und er hat mi manchmal
i have the blues and sometimes it has me
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i hab ja eigentlich nit amal gwisst, dass i überhaupt wart
in fact i didn't even know i was waiting
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i hab koa ahnung, wie eitel i in diesen dingen bin.
i have no idea how vain i am in these matters.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i hab sehr viel sachen im kopf, aber i möcht darüber net reden.
i have many things in my head, about which i don't want to talk.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dir! dann sagt die frau: "i hab dich gern" mit dem vierten fall.
then the woman says: "i hab di gern. " with the fourth case.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nachdem die bekannten wieder gegegangen waren bin ich in mein zimmer und hab an der e-mail weitergeschrieben.
when the friends left again i went to my room and continued the e-mail which i started to write.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
und i hab inzwischen genug selbstvertrauen, daß i woaß i komm auf jeden fall über die runden. wurscht, was es is.
and i now have enough self-confidence that i know that i will pull through whatever. no matter what it is.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nach dem frühstück bin ich wieder ins zimmer und hab an meiner kostenanzeige noch etwas herumprogrammiert und die heruntergeladenen e-mails von gestern noch etwas geordnet.
after breakfast i got back to my room again and programmed a bit on my laptop and organised the emails which i downloaded yesterday.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dann sagt er: "i hab dich in allen fällen gern!" und in laurein sind die italienischen einflüsse auch in die sprache eingedrungen.
then he says: "ich hab dich in allen fällen gern" ("i love you in all cases, you!") and in laurein the italian influences are also entered in the language.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
plötzlich hab ich druck verspürt, a platte zu produzieren und touren zu müssen. i hab die platte nur unter der prämisse gemacht, daß es nach der anschließenden tournee aus ist.
i suddenly felt pressure to produce a records and tour. i only made the record under the premise that it was over after the accompanying tour.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i hab genug verdient, und mir geht's um den kreativen teil meines lebens. der ist jetzt, wo alles irgendwie eingespielt ist und gut läuft, eingeschränkt.
i have earned enough and i'm concerned with the creative part of my life. there, where everything happens and goes well, is now constrained.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
für mi war des zum beispiel a, also i hab mich persönlich angegriffen gfühlt, wie die leut, die die volksmusik spült haben, also die so in der szene drinnen warn, über die beatles gschimpft ham.
for me, i feel personally weakened, it was, for example, how the people who played folk music and so were in the scene, complained about the beatles.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
obwohl ich mir fest vorgenommen hatte, dieses jahr wieder dasberlin festival zu besuchen und mir acts wie woodkid, jessie ware und black cracker auf dem neuen festivalgelände beim arena park anzuschauen, bin ich doch am ende nicht von meinem schreibtisch losgekommen und hab an allen drei tagen bis spät gearbeitet.
even though i was looking forward to going to berlin festival this season and checking out acts like woodkid, jessie ware and black cracker at the new festival grounds of arena park i ended up staying home tyed to my desk working.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der künstler als fischer, der mit geduld und ausdauer die stromschnellen seiner karriere umschifft, seine angelschnur auswirft mit dem gedanken und vertrauen auf sein glück. assoziationen wie diese führen authentisch aus der provinziellen enge. "der künstlername hubert von goisern is praktisch a racheakt", verrät der weltoffene gebirgsmensch mit blick vom see in die kamera, "weil i hab mi nie richtig akzeptiert gfühlt".
connotations like these lead authentically from the provincial constrictions. "the stage name hubert von goisern is practically an act of revenge", the cosmopolitan man of the mountains reveals, looking from the lake to the camera, "because i never felt properly accepted".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование