Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich habe versucht zu benutzen, und ich bekam eine fehlermeldung.
i tried to use and i got an error.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er bekam eine vier.
he got a d.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich bekam eine infusion im krankenhaus.
i had an intravenous drip in hospital.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
er bekam eine landstellung ....
he even got a new job ashore.....
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
...ich bekam eine infusion, blut wurde abgezapft...
...i got an injection, some blood was drawn off...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das getriebe bekam eine standardüberholung.
the transmission got a stock rebuild.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dieses spiel ist spaß, aber ich bekam eine fehler
dieses spiel ist spaß, aber ich habe ein problem
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich bekam einen klumpen fleisch
i got a chunk of meat
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich bekam eine anerkennungs-trophäe, danke pingüinos!
trophy of recognition, thank you pingüinos!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich bekam eine klare vorstellung davon, wie es funktioniert.
i gained a clear picture of how it works.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
sie bekam eine woche krankenhaus verordnet.
she was ordered to stay in hospital for a week.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der mann bekam eine gefängnisstrafe wegen mordes.
the man was imprisoned for murder.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich bekam eine deutschlehrerin, aber mit der war es auch nicht so leicht.
but borussia dortmund without dede is so difficult to imagine, that it brought tears into every fans eyes the day it was announced.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aber richter thorsson bekam eine spezial behandlung.
but justice thorsson got special treatment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich bekam eine mail von anja mit diesen worten und den fotos von nadine.
i received an email by anja containing the following words and pictures of nadine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das paar bekam einen sohn.
a son was born to the couple.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich bekam einen anruf einer freundin aus phoenix.
i got a call from a friend in phoenix.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
binet bekam einen roten kopf.
binet was scarlet to his very ears.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ich bekam eine menge verkehr von menschen auf der suche nach stichwörtern in ihrer eigenen sprache.
i got a lot of traffic by people searching for keywords in their own languages.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich bekam eine anstellung als vertreter und kontaktierte autohändler. wow!!! war das nicht 'was ???
wow . . . was that something???
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: