Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jeder schüler musste eine uniform tragen.
every pupil had to wear a uniform.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich muss eine kaufen.
i must buy one.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich muss eine entscheidung treffen.
i have a decision to make.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
kann eine uniform klassenunterschiede ausschließen?
does a uniform eliminate class difference?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
das ist wie eine uniform, ein panzer.
and that’s like a uniform, a shell.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich muss einen kaufen.
i must buy one.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
in triest trug er schon eine uniform als soldat.
in 1965, he deployed to vietnam as a major.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
ich muß eine entscheidung treffen.
i have to make some decision.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich muss einen sachantrag stellen
i need to make a proper request
Последнее обновление: 2017-01-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ich muss einen anruf tätigen.
i need to make a telephone call.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es gibt viele gute argumente, warum wir eine uniform eingeführt haben.
there are a lot of good arguments why we chose to have uniforms for our students.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in der computerwelt im film tragen alle programme eine uniform mit farbigen schaltkreisen.
it impressed the executives at disney and they agreed to back the film.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dazu noch schwarze stiefel und ein koppel. fertig war mal wieder eine uniform.
finally add the uniform with black boots and a belt, ready was again another uniform.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wir bekommen eine uniform, ein handy und die level 2 card von ihm/ihr.
for the sniper, go out onto the balcony in one of the corners. turn around and look at the roof of the shell 2 core.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dementsprechend au pairs  sollte als gleichberechtigter teil der familie und nicht als diener behandelt werden, und ist nicht verpflichtet, eine uniform tragen werden.
accordingly au pairs  should be treated as an equal part of the family and not as a servant, and shall not be required to wear a uniform.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er wird schwerverletzt in einer uniform der jugoslawischen armee.
he is fatally injured in a yugoslavia solder uniform.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die „wärter“ bekamen eine uniform, ein abzeichen, handschellen und dunkle sonnenbrillen.
the 'guards' became a uniform, a batton, handcuffs and dark sunglasses.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unsere studenten tragen nicht nur eine uniform, sie müssen auch einheitlich mit einem dienstlaptop ausgestattet sein.
our students not only wear a uniform, but they must also be uniformly equipped with a laptop.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es wird in mehrere korps unterteilt, die jeweils eigene uniformen tragen.
it is divided into different corps, each wearing their own distinct dress uniform.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
seiner theorie nach war es jemand in einer uniform den vandemann fälschlicherweise für einen polizisten hielt.
he thinks it was someone in a uniform that vandemann mistook for a cop.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: