Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich nehme die einladung an und steige aus.
i accepted the invitation and got off the bus.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich nehme die bedingungen an.
i agree to the terms and conditions.
Последнее обновление: 2017-01-30
Частота использования: 2
Качество:
* ich nehme die datenschutzauskunft an
* i accept the information on privacy
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich nehme gerne versiegelungen vor.
i like doing seals.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich nehme die bedingungen des vertrags an
i accept the terms and conditions of the agreement
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich nehme die musik als geschenk an.
i received music as a gift.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nehmen sie die einladung an!
accept the invitation!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich nehme die entschuldigung von herrn mayer an.
i accept mr mayer 's apologies.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
hallo,ich nehme die muriel
hallo,ich nehme die muriel
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nehmen sie doch die einladung an!
please accept their invitation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wenn sie wünschen, daß ich mich in ihren ausschüssen dazu äußere, dann nehme ich ihre einladung gerne an.
if you would like to invite me to address your committees on the subject, i shall have the greatest pleasure in accepting.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
ich nehme die asche drei mal täglich.
i take the ash three times a day.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich nehme die geäußerten bemerkungen zur kenntnis.
i shall bear the comments expressed in mind.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
herr evans, ich nehme die drei von ihnen aufgeführten punkte sehr gerne zur kenntnis.
mr evans, i am happy to take note of the three points which you have raised.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
ich nehme die hier vorgebrachten Äußerungen zur kenntnis.
i have taken cognisance of the opinions expressed here.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
"ich meine ja. ich würde ihre einladung gerne annehmen, sir!"
"i mean yes. i would like to accept your offer, sir!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ich nehme die anmerkung von herrn wibe zur kenntnis.
i take note of mr wibe 's comments.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
ihre einladung nehme ich gern an.
i willingly accept your invitation.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
wir nehmen die einladungen gerne an und erfahren so etwas vom leben hier.
we accept those offers and learn more about their life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir haben diese würdevolle einladung gerne angenommen und viele interessante leute getroffen.
we enjoyed the honorfull invitation and met a lot of interessting people.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: