Вы искали: immer hin (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

immer hin

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

da wollte ich schon immer hin

Английский

i have always wanted to go

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

leider nur serviceanleitung, aber immer hin.

Английский

leider nur serviceanleitung, aber immer hin.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf der bank immer hin und her buchen

Английский

and so, for the sake of momentum

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

home » features » teebs - »es geht immer hin und her«

Английский

home » features » teebs - back and fourth

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der geht immer hin und zupft und zupft, weil ihm das so wichtig ist.

Английский

he always goes in there and cultivates the plants because it’s so important to him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3 und das gewässer verlief sich von der erde immer hin und nahm ab nach hundertundfünfzig tagen.

Английский

3 and the waters retired from the earth, continually retiring; and in the course of a hundred and fifty days the waters abated.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

home is where the heart is oder wo es dich aus welchen gründen auch immer hin verschlägt.

Английский

home is where the heart is, or wherever it takes you for whatever reason.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für diejenigen, die das glück noch nicht hatten, ist es immer hin ziemlich dicht dran.

Английский

for all those who have not been so lucky, this is he next best thing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der raum schwingt dann in einem bestimmten bereich zwischen zwei verschiedenen partialstrukturen quasi immer hin und her.

Английский

then space swings within two different partial structures always back and forth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zu den augenblicken geben wir uns immer hin, denen wir in ihrem chalet zusammen verbracht haben.

Английский

"we will always cherish the moments we had together in your chalet"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

7 und ließ einen raben ausfliegen; der flog immer hin und her, bis die wasser vertrockneten auf erden.

Английский

7 and he sent forth a raven, which went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

7 und ließ einen raben ausfliegen; der flog immer hin und wieder her, bis das gewässer vertrocknete auf erden.

Английский

7 and he sent out the raven, which went forth going to and fro, until the waters were dried from the earth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

7 und ließ einen raben ausfliegen; der flog immer hin und wieder her, bis das gewässer vertrocknete auf erden. 8

Английский

7 and sent out a raven, and it kept flying back and forth until the water had dried up from the earth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

16 und die wächter sauls zu gibea benjamin sahen, und siehe, ein lärmendes getümmel, das immer hin und her wogte.

Английский

16 and the watchmen of saul in gibeah of benjamin looked, and behold, the multitude was dispersing here and there.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"mir hat von einem fährmann geträumt, der sich beklagte, daß er immer hin und her fahren müßte und nicht abgelöst würde.

Английский

what was the dream, then, asked he, and was quite curious. i dreamt of a ferryman who complained that he must always ferry from one side to the other, and was never released.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

a.: oh ja, wenn wir in tampere sind und es spielen dort bands , die wir mögen , gehen wir eigentlich immer hin.

Английский

a.: oh yes, when we are in tampere and there are playing bands we like, we usually go there.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieses ziel hat sicher auch die generellen schwächen aller materiellen zielvereinbarungen, aber immer hin könnte sie dem s-spiel einzelner ein wenig entgegen wirken.

Английский

to be sure, this goal also has the general weaknesses of all material goal concepts. but at least it might counterbalance the s-game of some individuals a little.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"mir hat von einem fährmann geträumt, der sich beklagte, dass er immer hin- und herfahren musste, und nicht abgelöst würde.

Английский

"mir hat von einem fährmann geträumt, der sich beklagte, dass er immer hin- und herfahren musste, und nicht abgelöst würde.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

der zionismus hat immer hin- und hergependelt zwischen links und rechts, revolution und konservatismus.« (hervorh. durch mich)

Английский

zionism always oscillated back and forth between left and right, revolution and conservatism." (emph. added)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

5 aber sie lassen ihnen nicht sagen und achten's nicht; sie gehen immer hin im finstern; darum müssen alle grundfesten des landes fallen.

Английский

5 they know not, neither do they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are moved.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,904,667 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK