Вы искали: in zukunft werden wir besser darauf achten (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

in zukunft werden wir besser darauf achten

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

in der zukunft werden wir diesen weg weitergehen.

Английский

this is the way business will continue in the future. we are currently evolving to be a supplier of compete systems, offering complete networked manufacturing lines composing of complex machines.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und wo sie es in zukunft werden.

Английский

it also highlights where they will be used in future.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in zukunft müssen wir etwas darauf achten, wie die mittel der bank kontrolliert werden.

Английский

in the future, we should take a brief look at how the bank 's funds are monitored.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

in naher zukunft werden wir diesbezügliche humanstudien durchführen."

Английский

further studies in humans will follow in the near future."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

wir müssen besser darauf achten, in welche art tourismusprojekte wir investieren wollen.

Английский

we need to look more carefully at the kind of tourism projects we want to invest in.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

in zukunft werden wir es selbstverständlich nicht hierbei belassen können.

Английский

in the future, we will of course not be satisfied with this.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

in zukunft werden jedoch strategische ansätze zunehmen.

Английский

in the future, however, the need for strategic approaches will increase”, vogt adds.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber du weißt nie, was es in zukunft werden wird.

Английский

the score still is 4-3, tension is in the air.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch in zukunft werden wir unser leistungsspektrum an den erfordernissen des marktes ausrichten.

Английский

we will carry on aligning our scope of service and the demands and requirements of the global market.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch in zukunft werden silikone ein sehr lukrativer wachstumsmarkt sein.

Английский

silicones will remain a highly lucrative growth market in the future.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in zukunft werden daher alle generationen länger arbeiten müssen.

Английский

in future, therefore, all generations will have to work longer.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

in zukunft werden kriegsverbrecher sich ruhigen gewissens darauf verlassen können, daß die realpolitik ihre sicherheit garantiert.

Английский

war criminals in future will be able to take comfort from the belief that realpolitik will guarantee their future safety.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

in zukunft werden wir alles daransetzen, die umsetzung der verpflichtungen aus den leitlinien sicherzustellen.

Английский

from now on we will be looking at strong action to give effect to the commitments set out in the guidelines.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

in zukunft werden dem bestand laufend weitere heimische vogelarten zugefügt.

Английский

in the future, more photos and songs as well as new identification features will be added constantly.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es wird weiterhin Überlappungen geben, aber in zukunft werden wir ausdifferenzierte, unterschiedliche nutzungsszenarien sehen.

Английский

there will continue to be some overlap but in the future, different use cases will emerge.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in zukunft werde ich darauf achten, dass meine katzen nur cortison bekommen wenn alle anderen therapie-möglichkeiten erschöpft sind.

Английский

in future i will exhaust all other treatment options before i give any one of my cats cortisone again.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch in zukunft werden wir alles daran setzen, diese maxime auszubauen und dabei über uns selbst hinauswachsen.

Английский

binding, ingenuous and reliable. also in future we will act on this maxim in order to still improve our performance.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in zukunft werde ich richtig leben.

Английский

god! god! hereafter, i will live well.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in zukunft werden wir in zusammenarbeit mit textildruck-wolff hoffentlich auch diverse fanartikel für unsere user anbieten können!

Английский

maybe we can offer our users in the future a fanshop with many lamda-rising clothes in coopteration with textildruck-wolff.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch in zukunft werden wir uns weiterhin dafür engagieren, durchbrüche und innovationen in der pv-industrie anzustoßen." ***

Английский

we remain committed to delivering more breakthroughs and innovations in the pv sector."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,243,301 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK