Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nur 4% der mehrwertsteuerpflichtigen unternehmen geben zusammenfassende meldungen ab und 9% tätigen innergemeinschaftliche erwerbe von gegenständen.
only 4% of businesses liable for vat submit recapitulative statements and 9% engage in intra‑community acquisitions of goods.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
außerdem wird der zeitpunkt des eintritts des steueranspruchs für innergemeinschaftliche erwerbe so geändert, dass er dem für innergemeinschaftliche lieferungen entspricht.
furthermore, the date of the chargeability to tax for intra-community acquisitions is amended so as to correspond with the intra-community supply.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a) die besteuerungsgrundlage innergemeinschaftlicher erwerbe und lieferungen von waren;
(a) the taxable amount of intra-community acquisitions and deliveries of goods;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
der innergemeinschaftliche erwerb dieser gegenstände ist ebenfalls von der steuer befreit.
intra-community acquisitions of such goods are also exempt.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
die verordnung gilt nur für die innergemeinschaftliche lieferung und den innergemeinschaftlichen erwerb von gegenständen.
the regulation applies only to intra-community supplies and acquisitions of goods.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
b) der nicht unter buchstabe a) fallende innergemeinschaftliche erwerb von gegenständen
(b) intra-community acquisitions of goods other than those at (a), made:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
der steuertatbestand tritt zu dem zeitpunkt ein, zu dem der innergemeinschaftliche erwerb von gegenständen bewirkt wird.
the chargeable event shall occur when the intra-community acquisition of goods is made.
Последнее обновление: 2016-10-08
Частота использования: 2
Качество:
den innergemeinschaftlichen erwerb innergemeinschaftliche erwerbe von gegenständen, deren einfuhr gemäß artikel 14 absatz 1 artikel 140 auf jeden fall steuerfrei wäre ist;
the intra–community acquisition of goods the importation of which would in all circumstances be exempt under article 14(1) article 140;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
nicht der mehrwertsteuer unterliegt abweichend von unterabsatz 1 der innergemeinschaftliche erwerb von anderen gegenständen als neuen fahrzeugen und verbrauchsteuerpflichtigen waren:
by way of derogation from the first subparagraph, value added tax shall not be chargeable on intra-community acquisitions of goods other than new means of transport and other than products subject to excise duty effected:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
"für die anwendung von unterabsatz 1 gilt der innergemeinschaftliche erwerb von gegenständen unter folgenden voraussetzungen als nach absatz 1 besteuert:
'for the purposes of applying the first subparagraph, the intra-community acquisition of goods shall be deemed to have been subject to tax in accordance with paragraph 1 when the following conditions have been met:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
innergemeinschaftlicher erwerb von gegenständen
intra–community acquisition of goods
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 10
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.