Вы искали: jemand der dich braucht (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

jemand der dich braucht

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

jemand der dich ganz doll lieb hat

Английский

hermadaphodite

Последнее обновление: 2016-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

als jemand, der eine

Английский

but if you do that, you should

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dich braucht' ich hier!

Английский

dich braucht' ich hier!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

da ist jemand, der dich treffen möchte.

Английский

there's somebody who wants to meet you.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

jemand, der gerne hilft

Английский

the choice is yours to be loved

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

fc: das ist also jemand, der dich auch fasziniert...

Английский

fc: that is someone then who also fascinates you?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ein freund ist nicht jemand, der dich ansieht,

Английский

a friend is not someone who looks at you

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

osago - jemand, der zahlt?

Английский

osago - someone who pays?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der dich verwohnt

Английский

you are looking for a man

Последнее обновление: 2021-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der dich verlor.

Английский

it is i who lost you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der dich befiel?

Английский

you got the love

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der dich erweckt'.

Английский

der dich erweckt'.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dem der dich schuf.

Английский

dem der dich schuf.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

niemand der dich befreit

Английский

one second of love, one second of love

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der dich nicht verstand...

Английский

you'll forget the game

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

keiner da der dich versteht

Английский

no one there you’d like to see

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

denn es gibt keinen, der dich

Английский

denn es gibt keinen, der dich

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

keiner da, der dich versteht.

Английский

noone there you'd like to see

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der dich vom rechten pfad vertrieb,

Английский

which drove you from the rightful path,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bin der stein, der dich anstößt.

Английский

you're dead.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,663,309 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK