Вы искали: lastenaufteilung (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

lastenaufteilung

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

vorherbestimmte lastenaufteilung

Английский

predetermined load sharing

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

schwierigkeiten wie beschädigte entsorgungseinrichtungen wurden durch zusammenarbeit und lastenaufteilung unter den lokalen regierungen bewältigt.

Английский

difficulties like damaged waste-disposal facilities were overcome by local governments’ cooperation and burden-sharing.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ich habe den vorschlag zur kenntnis genommen, das efdi möge sich an allgemeinen diskussionen über eine lastenaufteilung beteiligen.

Английский

i have noted the suggestion that the efdi participate in general burden-sharing discussions.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

darum kann ich den vorschlag, das efdi in allgemeine diskussionen über eine lastenaufteilung einzubinden, nicht unterstützen.

Английский

therefore, i am unable to support the suggestion to include the efdi in general burden-sharing discussions.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

im hinblick auf grenzüberschreitende krisen teile ich die ansicht des parlaments zum bedarf an klarheit, was die lastenaufteilung und das zusammenspiel aller betroffenen betrifft, bevor eine notsituation eintritt.

Английский

with regard to cross-border crisis, i share parliament's view on the need to have clarity about burden-sharing and the interactions between all involved parties before such a crisis occurs.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die lastenaufteilung erfolgt über das betriebssystem, welches mindestens multitasking- und natürlich smp-fähig sein muß, z.b. os/2 oder unix.

Английский

the partition of the load is done by the operating system scheduler, which has to offer multitasking abilities at least. os/2 and unix are smp-enabled systems.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei grenzüberschreitenden instituten stehen die ausgestaltung der aufsicht, insbesondere der gruppenaufsicht, sowie die kosten- und lastenaufteilung - burden sharing - im falle einer krise im mittelpunkt.

Английский

in the case of cross-border institutions, attention focuses in the event of a crisis on the supervisory structure, particularly in the case of group supervision, and on burden-sharing.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wir müssen, um dieses ziel erreichen zu können, nicht nur beschließen, wie die lastenaufteilung auszusehen hat, sondern wir müssen auch daran gehen, zu überprüfen, ob die emissionsverringerungen, zu denen sich die mitgliedstaaten verpflichtet haben, wirklich erfolgen.

Английский

if we want to achieve this target, we must not only decide how to distribute the burden, but must also check whether the member states really do reduce the emissions to the level to which they have committed themselves.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,405,830 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK