Вы искали: mahnung für beitragskonto: (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

mahnung für beitragskonto:

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

unser schicksal ist mahnung für euch

Английский

let our fate be a warning to you

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hierin liegt wahrlich eine mahnung für leute von verstand.

Английский

in this there is a reminder for the people of understanding.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

f) der verkäufer ist berechtigt, nach vorausgehender mahnung, für ausstehende

Английский

f) the supplier is entitled, after prior dunning notice, to charge interest on defaulted

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist eine mahnung für den, der an allah und an den jüngsten tag glaubt.

Английский

pickthal: then, when they have reached their term, take them back in kindness or part from them in kindness, and call to witness two just men among you, and keep your testimony upright for allah. whoso believeth in allah and the last day is exhorted to act thus.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist eine mahnung für den unter euch, der an allah und an den jüngsten tag glaubt.

Английский

this is an admonition for him among you who believeth in allah and the last day. that is more virtuous for you, and cleaner.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich denke, dass wir dies als lehrreiche mahnung für den rest unserer konferenz diese woche mitnehmen werden.

Английский

we will take it as a salutary warning, i think, for the rest of our conference this week.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im obersten gericht südafrikas bleibt auf diese weise das frühere unrecht als mahnung für die junge demokratie gegenwärtig.

Английский

in the supreme court of south africa, former injustice is thus ever present as a reminder for a young democracy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1. s. averintsev, die solidarität in dem verfemten gott. erfahrungen der sowjetjahre als mahnung für gegenwart und zukunft , tübingen 1996.

Английский

1. s. averintsev, die solidarität in dem verfemten gott. erfahrungen der sowjetjahre als mahnung für gegenwart und zukunft [solidarity in the proscribed god. experiences of the soviet period as admonition for the present and the future], tübingen 1996.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

{21} "was will denn allah mit diesem gleichnis? ... dies ist nur eine mahnung für die menschen."

Английский

{21} "what does allah intend with this parable? ... it is just a warning for man."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

das symbol der pfingsttaube ist an der höchsten stelle im kapellchen angebracht, eine mahnung für uns priester, immer auch nach dem höchsten zu streben, wenigstens der ernsten sehnsucht nach.

Английский

the symbol of the pentecost dove is at the highest poit of theshrine, an admonition to us priests to strive at all times for the highest ideals, at least in our serious longings.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber ich meine, daß dies auch eine mahnung für uns sein sollte, nun endlich mit einer handlungsfähigen europäischen außen-, sicherheits- und verteidigungspolitik zu beginnen.

Английский

but i believe this should also be a warning to us that we must at last embark on a viable european foreign, security and defence policy.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

der anmelder erhält vom epa keine rechnungen oder mahnungen für die fristgerechte entrichtung der gebühren.

Английский

the epo will not send you invoices or reminders to pay these fees in due time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bringe eine politische und moralische empörung zum ausdruck, eine mahnung für die gestaltung eines europas, das keine gespaltene zunge haben darf, wie es einmal ein indianerhäuptling formulierte, als sein volk vernichtet und in reservate eingesperrt wurde.

Английский

i am expressing political and moral outrage, a stern warning against creating a europe which has a forked tongue, as an american indian chief once said while his people were being wiped out and moved to reservations.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

im rahmen seiner üblichen praxis versende das epa zwar mahnungen für die jahresgebühren, doch sei es dazu in keiner weise verpflichtet.

Английский

although it is the customary practice of the epo to send renewal fee reminders, it is in no way compelled to issue such communications.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2 dann, wenn ihre frist um ist, nehmt sie in güte zurück oder trennt euch in güte von ihnen und rufet zwei rechtliche leute aus eurer mitte zu zeugen; und laßt es ein wahrhaftiges zeugnis vor allah sein. das ist eine mahnung für den, der an allah und an den jüngsten tag glaubt. und dem, der allah fürchtet, wird er einen ausweg bereiten,

Английский

2 thus when they fulfill their term appointed, either take them back on equitable terms or part with them on equitable terms; and take for witness two persons from among you, endued with justice, and establish the evidence for the sake of allah. such is the admonition given to him who believes in allah and the last day. and for those who fear allah, he (ever) prepares a way out,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,435,690 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK