Вы искали: maschinenübersetzung (Немецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

maschinenübersetzung

Английский

machine translation

Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

die maschinenübersetzung (nach google)

Английский

die maschinenübersetzung (nach google)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

maschinenübersetzung über elastische stücke

Английский

machine translation using elastic chunks

Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

verfahren und vorrichtung zur maschinenübersetzung

Английский

method and apparatus of machine translation

Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

verarbeitungsverfahren und -einrichtung für maschinenübersetzung.

Английский

processing method and processor for machine translation.

Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

nur so ist maschinenübersetzung ausreichend gut für verständlichkeiit.

Английский

the quality is inadequate for marketing and media. for many other applications, the quality is good enough.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

human- und maschinenübersetzung sind ein wichtiger bestandteil der mehrsprachigkeitspolitik.

Английский

human and automatic translation is an important part of multilingualism policy.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

software für maschinenübersetzung in den eu-amtssprachen (herr opran, gr. i).

Английский

software applications for automatic translation of eu official languages (mr opran, gr. i).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn das ganzes dieses vage vertraut klingt, ist es. maschinenübersetzung, wie das internet selbst, ist ein rest des kalten krieges.

Английский

if all of this sounds vaguely familiar, it is. machine translation, like the internet itself, is a remnant of the cold war.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als fortschrittlichste Übersetzungstechnologie auf dem heutigen markt, können wir mit trados 6.5 unseren kunden beständigkeit in der sprache, höchste effizienz und garantierte industriegerechte terminologie bieten: alles ohne maschinenübersetzung.

Английский

the most advanced translation production technology available, trados 6.5 enables us to provide our translation clients with consistency, efficiency and guaranteed industry-standard terminology, all without ever relying on machine translation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

it-systeme: es wird ein neues dokumentenverwaltungssystem benötigt; die maschinenübersetzung wird in die arbeitsabläufe integriert; für die beantragung externer Übersetzungen muss ein internetportal eingerichtet werden.

Английский

it tools: a new document management system will be needed; machine translation tool to be integrated into workflow; a web portal to handle outsourcing request will be necessary;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die maschinenübersetzung von yandex basierte zunächst auf statistischen methoden. im september 2017 kündigte yandex an, für seine maschinenübersetzung ein hybrides system einzuführen, das statistische und neuronale funktionen kombiniert.[7][8] der dienst besteht für jede sprache aus drei internen hauptkomponenten: Übersetzungsmodell, sprachmodell und decoder. das Übersetzungsmodell ist durch die auswahl der parallelen dokumente sowie die anschließende auswahl von satzpaaren und von w

Английский

the machine translation of yandex was initially based on statistical methods. in september 2017, yandex announced the introduction of a hybrid system for its machine translation, combining statistical and neural functions.[7][8] the service consists of three main internal components for each language: translation model, language model and decoder. the translation model is defined by the selection of the parallel documents as well as the subsequent selection of sentence pairs and of

Последнее обновление: 2022-05-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,784,797,365 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK