Вы искали: menschenrechtsbilanz (Немецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

menschenrechtsbilanz

Английский

human rights record

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

libyen muss menschenrechtsbilanz verbessern

Английский

libya must improve its human rights record

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

home > newsroom > libyen muss menschenrechtsbilanz verbessern

Английский

home > newsroom > libya must improve its human rights record

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

der iran wies frühere kritik seiner menschenrechtsbilanz zurück.

Английский

iran has dismissed previous criticism of its human rights record.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

natürlich war seine menschenrechtsbilanz um vieles besser als die des derg.

Английский

to be sure, his human-rights record was far better than the derg’s.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ihre menschenrechtsbilanz gegenüber der kurdischen und der assyrischen minderheit ist äußerst mangelhaft.

Английский

i would note that my position is not based on arguments relating to geographical, historical, religious or cultural aspects.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die menschenrechtsbilanz in russland gibt vielen bürgern in der eu anlass zu größter sorge.

Английский

the human rights record within russia is of the utmost concern to many citizens across the eu.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

mugabes regime ist in zentralafrika ein destabilisierender faktor und seine menschenrechtsbilanz erregt weltweite besorgnis.

Английский

mugabe 's regime is a destabilising factor in central africa and his human rights record is of international concern.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wir brauchen eine starke und glaubwürdige ständige organisation, der mitgliedstaaten mit einer positiven menschenrechtsbilanz angehören.

Английский

for the commission it was remarkable to have the millennium development goals enshrined in the millennium declaration.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

„margot wallström hat das königreich saudi-arabien wegen dessen menschenrechtsbilanz zurecht kritisiert.

Английский

"margot wallström has justly criticised the kingdom of saudi arabia for its human-rights record.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

der grund hierfür ist, dass zu unserem bedauern bisher einige länder mit einer problematischen menschenrechtsbilanz gewählt worden sind.

Английский

the reason is that, to our regret, some countries with problematic human rights records have so far been elected.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wir müssen die erschreckende menschenrechtsbilanz dieses regimes anprangern, die Übergriffe vor allem gegenüber der zivilbevölkerung und den frauen und kindern im sudan.

Английский

we need to condemn the appalling human rights record of this regime, in particular, in regard to the civilian population and the women and children in sudan.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

saudi arabien ist eine der letzten absoluten monarchien der welt und hat eine verheerende menschenrechtsbilanz, wie die willkürliche inhaftierung von über 30.000 menschen.

Английский

saudi arabia is one of the few remaining absolute monarchies in the world and has a devastating human rights record, which includes arbitrarily detaining over 30,000 people.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ich unterstütze voll und ganz, dass der iran in der entschließung wegen seiner brutalen menschenrechtsbilanz verurteilt wird, darunter die hinrichtung von minderjährigen wegen verstoßes gegen die sexuelle keuschheit.

Английский

in the textiles sector, they have on a number of occasions brazenly gone back on their commitments, and this with the eu’ s tacit acceptance.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ein erster dämpfer besteht darin, dass aus der asiatischen gruppe mit china, saudi-arabien und pakistan staaten mit einer sehr zweifelhaften menschenrechtsbilanz gewählt wurden.

Английский

a first damper was put on the matter of human rights when the asian group elected with china, saudi arabia and pakistan states with a very doubtful human right outcome.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die zmk hatte riesige summen ausgegeben, um ein dutzend oder mehr abtrünnige abgeordnete, die sich gegen die kriege und die groteske menschenrechtsbilanz israels ausgesprochen hatten, zu bestrafen oder politisch zu vernichten.

Английский

the zpc has spent huge amounts to punish and destroy a dozen or so dissident legislators who had stood up to israel’s wars and grotesque human rights record.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

doch chinas führung ignoriert auch in anderen staaten afrikas systematisch menschenrechtsverletzungen, um die versorgung seiner industrie mit erdöl sicherzustellen. so schloss die regierung in peking erst kürzlich vereinbarungen ab über neue lieferungen aus angola und verschiedenen westafrikanischen staaten mit zweifelhafter menschenrechtsbilanz.

Английский

however china´s leaders ignore systematic violations of human rights in other states of africa in order to secure the provision of their industry with mineral oil. so the government in peking recently agreed on new deliveries from angola and various west african states with a dubious history of human rights.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ein wirklicher prüfstein für die effizienz des neuen rates wird der interne kontrollmechismus sein (universal periodic review), mit dem die mitgliedsstaaten gegenseitig einem monitoring zur eigenen menschenrechtsbilanz unterzogen werden sollen.

Английский

an actual touchstone for the efficiency of the new council will be the internal control mechanism (universal periodic review), with which the member states are to be submitted mutually to a monitoring of their own human right outcome.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aber ich meine, es ist genauso wichtig zu verlangen, daß länder wie rumänien, wenn sie mitglieder der europäischen familie werden wollen, mehr demokratie einführen, ihre zivilgesellschaft entwickeln und vor allem ihre menschenrechtsbilanz entwickeln und erheblich verbessern müssen.

Английский

but i think it is just as important to demand that, if countries like romania are going to be members of the european family, then they must introduce more democracy, they must develop their civil society and, above all else, they must develop their human rights record and improve it dramatically.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

er ist sich sicher bewusst, dass china im vorfeld seiner bewerbung um die olympischen spiele viele versprechen bezüglich der verbesserung seiner menschenrechtsbilanz gemacht hat - zusicherungen, die bislang, wie wir wissen, noch nicht erfüllt wurden.

Английский

he will be aware that in the run up to their olympic bid, china made many promises about improvements to their human rights record, assurances which to date, we know, have not yet been met.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,542,936 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK